No love -
Rumy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
estamos
en
love
Wir
sind
nicht
verliebt
Bregando
por
sueños,
yo
nunca
me
duermo,
me
llama
el
dinero,
si
no
te
contesto
Ich
arbeite
hart
für
meine
Träume,
ich
schlafe
nie,
das
Geld
ruft
mich,
wenn
ich
dir
nicht
antworte
Perdona
mi
amor,
no
estamos
en
love...
no
estamos
en
love...
Verzeih
mir,
meine
Liebe,
wir
sind
nicht
verliebt...
wir
sind
nicht
verliebt...
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamos
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamos
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
Quiero
de
to
ambicioso
como
Tony
Ich
will
alles,
bin
ehrgeizig
wie
Tony
Soy
un
bravucón,
siempre
cargo
la
forty
Ich
bin
ein
Draufgänger,
trage
immer
die
Forty
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamo
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
Quiero
de
to
ambicioso
como
Tony
Ich
will
alles,
bin
ehrgeizig
wie
Tony
Soy
un
bravucón,
siempre
cargo
la
forty
Ich
bin
ein
Draufgänger,
trage
immer
die
Forty
No
estamos
en
love
Wir
sind
nicht
verliebt
Bregando
por
sueños,
yo
nunca
me
duermo
Ich
arbeite
hart
für
meine
Träume,
ich
schlafe
nie
Me
llama
el
dinero,
si
no
te
contesto
Das
Geld
ruft
mich,
wenn
ich
dir
nicht
antworte
Perdona
mi
amor
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Espero
a
la
muerte,
aquí
nunca
hubo
suerte
Ich
warte
auf
den
Tod,
hier
gab
es
nie
Glück
Ni
to
los
billetes
podrían
borrar
el
dolor,
borrar
el
dolor...
Nicht
einmal
all
die
Scheine
könnten
den
Schmerz
löschen,
den
Schmerz
löschen...
Tengo
la
forty
activa
ta'
soltando
bala
a
persona
enemiga
Ich
habe
die
Forty
aktiv,
sie
schießt
auf
feindliche
Personen
Cargo
los
bates
encima
siempre
llevo
uno
me
parezco
a
Negan
Ich
trage
die
Schlagstöcke,
ich
habe
immer
einen
dabei,
ich
sehe
aus
wie
Negan
Yo
no
quiero
llegar
arriba,
quiero
estar
arriba
y
mantenerme
arriba
Ich
will
nicht
nach
oben
kommen,
ich
will
oben
sein
und
oben
bleiben
Todos
mis
ñero
tan'
metíos
en
el
hood
Alle
meine
Kumpel
sind
im
Hood
Y
voy
a
cambiarles
la
vida.
Und
ich
werde
ihr
Leben
verändern.
Toy'
enamorado
del
barrio
Ich
bin
verliebt
in
das
Viertel
Gangsters
conozco
unos
varios
Gangster
kenne
ich
einige
Yo
no
voy
a
tener
jefe
toy'
haciendo
en
calle
mi
propio
salario
Ich
werde
keinen
Chef
haben,
ich
verdiene
mein
eigenes
Gehalt
auf
der
Straße
Dios
líbrame
del
malfario,
quiero
dinero
pa
contarlo
a
diario
Gott,
befreie
mich
vom
Bösen,
ich
will
Geld,
um
es
täglich
zu
zählen
Perdona
mamá
pero
toy'
en
la
calle
josiando
porque
es
necesario...
Verzeih
mir,
Mama,
aber
ich
bin
auf
der
Straße,
weil
es
notwendig
ist...
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamos
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
Quiero
de
to'
ambicioso
como
Tony
Ich
will
alles,
bin
ehrgeizig
wie
Tony
Soy
un
bravucón
siempre
cargo
la
forty
Ich
bin
ein
Draufgänger,
trage
immer
die
Forty
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamos
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
Quiero
de
to'
ambicioso
como
Tony
Ich
will
alles,
bin
ehrgeizig
wie
Tony
Soy
un
bravucón
siempre
cargo
la
forty
Ich
bin
ein
Draufgänger,
trage
immer
die
Forty
Toda
mi
city
estaba
esperando
mi
name
Meine
ganze
Stadt
hat
auf
meinen
Namen
gewartet
Todos
quieren
mi
anillo,
saben
que
ya
ha
vuelto
rey
Alle
wollen
meinen
Ring,
sie
wissen,
dass
der
König
zurück
ist
Ya
no
bajo
el
level
estoy
brillando
como
chain
Ich
senke
das
Level
nicht
mehr,
ich
glänze
wie
eine
Chain
Papi
aquí
no
hay
fallo
voy
pa'
arriba
y
es
por
ley
Papa,
hier
gibt
es
keine
Fehler,
ich
gehe
nach
oben,
und
das
ist
Gesetz
Salen
camuflaos
otra
noche
de
misión
Sie
kommen
getarnt
heraus,
eine
weitere
Nacht
auf
Mission
Pero
si
la
cuentas
papi
tú
eres
un
risión
Aber
wenn
du
es
erzählst,
Papa,
bist
du
ein
Witzbold
Vendes
a
tu
sangre
cuando
sientes
la
presión
Du
verrätst
dein
Blut,
wenn
du
den
Druck
spürst
Porque
llama
el
miedo
y
ni
un
valiente
coge
el
phone...
Weil
die
Angst
ruft
und
kein
Mutiger
ans
Telefon
geht...
Voy
a
sacar
a
mis
niños
de
pobre
Ich
werde
meine
Kinder
aus
der
Armut
holen
Voy
a
comprarle
un
Benzo
a
mi
padre
Ich
werde
meinem
Vater
einen
Benz
kaufen
De
otra
pasta
tú
no
me
compares
Vergleiche
mich
nicht
mit
anderen
Estoy
matando
a
tos
mis
rivales
Ich
bringe
all
meine
Rivalen
um
Todos
run,
run,
run
Alle
rennen,
rennen,
rennen
Están
hablando
pero
donde
están
Sie
reden,
aber
wo
sind
sie?
Todoss
odiando
pero
only
fans
Alle
hassen,
aber
nur
Fans
Ya
no
tengo
tiempo
pa
escuchar...
Ich
habe
keine
Zeit
mehr
zuzuhören...
Les
dije
a
mis
bros
que
las
llantas
serán
doradas
Ich
habe
meinen
Bros
gesagt,
dass
die
Felgen
golden
sein
werden
Los
que
no
confiaron
no
me
llamen
que
se
apagan
Die,
die
nicht
vertraut
haben,
sollen
mich
nicht
anrufen,
sie
gehen
unter
Vé
y
dile
a
tu
crew
que
llegó
papá
y
se
acaba
Geh
und
sag
deiner
Crew,
dass
Papa
gekommen
ist
und
es
vorbei
ist
Que
pillen
los
ticket'
que
yo
saludo
a
la
grada
Sie
sollen
die
Tickets
holen,
ich
grüße
die
Tribüne
Yo
no
escupo
movies,
soy
un
chico
sincero
Ich
spucke
keine
Filme,
ich
bin
ein
ehrlicher
Junge
Si
digo
la
verdad
me
importas
menos
que
el
dinero
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
bist
du
mir
weniger
wichtig
als
das
Geld
Si
digo
la
verdad
ya
me
pasé
tu
combo
entero
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
habe
ich
deine
ganze
Combo
schon
hinter
mir
Si
dices
la
verdad
pues
claro
que
soy
el
primero...
Wenn
du
die
Wahrheit
sagst,
dann
bin
ich
natürlich
der
Erste...
Mami
no
te
amo
solo
quiero
money
por
eso
no
love
Baby,
ich
liebe
dich
nicht,
ich
will
nur
Geld,
deshalb
keine
Liebe
Toy'
metío
en
la
selva
de
cemento
como
Héctor
Lavoe
Ich
bin
im
Betondschungel
wie
Héctor
Lavoe
El
que
gana
siempre
gana
porque
algún
día
ya
fue
perderdor...
ya
fue
perdedor
Der,
der
immer
gewinnt,
gewinnt,
weil
er
eines
Tages
schon
ein
Verlierer
war...
schon
ein
Verlierer
war
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamo
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
Quiero
de
to
ambicioso
como
Tony
Ich
will
alles,
bin
ehrgeizig
wie
Tony
Soy
un
bravucón,
siempre
cargo
la
forty
Ich
bin
ein
Draufgänger,
trage
immer
die
Forty
No
estamos
en
love
pero
estamos
en
money
Wir
sind
nicht
verliebt,
aber
wir
haben
Geld
Cargamo
los
blunt
porque
ando
con
los
hommie
Wir
laden
die
Blunts,
weil
ich
mit
den
Homies
unterwegs
bin
Quiero
de
to
ambicioso
como
Tony
Ich
will
alles,
bin
ehrgeizig
wie
Tony
Soy
un
bravucón,
siempre
cargo
la
forty
Ich
bin
ein
Draufgänger,
trage
immer
die
Forty
No
estamos
en
love
Wir
sind
nicht
verliebt
Bregando
por
sueños,
yo
nunca
me
duermo
Ich
arbeite
hart
für
meine
Träume,
ich
schlafe
nie
Me
llama
el
dinero,
si
no
te
contesto
Das
Geld
ruft
mich,
wenn
ich
dir
nicht
antworte
Perdona
mi
amor
Verzeih
mir,
meine
Liebe
Espero
a
la
muerte,
aquí
nunca
hubo
suerte
Ich
warte
auf
den
Tod,
hier
gab
es
nie
Glück
Ni
to
los
billetes
podrían
borrar
el
dolor,
borrar
el
dolor...
Nicht
einmal
all
die
Scheine
könnten
den
Schmerz
löschen,
den
Schmerz
löschen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Tabares Gómez
Альбом
No love
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.