Run-DMC feat. Jason Nevins - It's Like That (Run-DMC vs. Jason Nevins) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Run-DMC feat. Jason Nevins - It's Like That (Run-DMC vs. Jason Nevins)




It's Like That (Run-DMC vs. Jason Nevins)
Так Оно И Есть (Run-DMC vs. Jason Nevins)
Unemployment at a record high
Рекордно высокий уровень безработицы,
People coming, people going, people born to die
Люди приходят, люди уходят, люди рождены, чтобы умереть.
Don't ask me, because I don't know why
Не спрашивай меня, детка, потому что я не знаю, почему.
But it's like that, and that's the way it is
Но так оно и есть, и это правда.
People in the world try to make ends meet
Люди в мире пытаются свести концы с концами,
You try to ride car, train, bus, or feet
Ты пытаешься ездить на машине, поезде, автобусе или пешком.
I said you got to work hard you want to compete
Я сказал, что ты должен много работать, если хочешь конкурировать.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
Money is the key to end all your woes
Деньги ключ к концу всех твоих бед,
Your ups and downs, your highs and your lows
Твои взлеты и падения, твои вершины и твои низины.
Won't you tell me last time that love bought you clothes
Скажи мне, милая, когда в последний раз любовь покупала тебе одежду?
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
Bills fly higher every day
Счета растут с каждым днем,
We receive much lower pay
Мы получаем гораздо меньше.
I'd rather stay young, go out and play
Я бы предпочел остаться молодым, выйти и поиграть.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
War's going on across the sea
Война идет по всему миру,
Street soldiers killing the elderly
Уличные солдаты убивают стариков.
What ever happened to unity
Что случилось с единством?
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
Disillusion is the word
Разочарование это слово,
That's used by me when I'm not heard
Которое я использую, когда меня не слышат.
I just go through life with my glasses blurred
Я просто иду по жизни, как в тумане.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
You can see a lot in this lifespan
Ты можешь многое увидеть за эту жизнь,
Like a bum eating out of a garbage can
Например, бомжа, роющегося в мусорном баке.
You notice one time he was your man
Ты замечаешь, что когда-то он был твоим приятелем.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
(What?)
(Что?)
You should've gone to school, you could've learned a trade
Тебе следовало пойти в школу, ты могла бы выучиться ремеслу,
But you laid in the bed where the bums have laid
Но ты лежала в постели, где валялись бомжи.
Now all the time you're crying that you're underpaid
Теперь ты все время плачешь, что тебе недоплачивают.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
(What?)
(Что?)
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, так оно и есть, и это правда.
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что так оно и есть, и это правда.
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, так оно и есть, и это правда.
Because it's like that
Потому что так оно и есть.
Check this out
Зацени!
Run-DMC and Jam Master J goin'
Run-DMC и Jam Master Jay зажигают!
It's Run-DMC and Jam Master J goin'
Run-DMC и Jam Master Jay зажигают!
It's Run-DMC and Jam Master J goin'
Run-DMC и Jam Master Jay зажигают!
It's Run-DMC and Jam Master J goin'
Run-DMC и Jam Master Jay зажигают!
It's Run-DMC and Jam Master J
Это Run-DMC и Jam Master Jay.
It's Run-DMC and Jam Master J
Это Run-DMC и Jam Master Jay.
Check this out
Зацени!
One thing I know is that life is short
Одно я знаю точно: жизнь коротка,
So listen up homeboy, give this a thought
Так что послушай, подруга, подумай об этом.
The next time someone's teaching why don't you get taught
В следующий раз, когда кто-то будет учить, почему бы тебе не поучиться?
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
(What?)
(Что?)
If you really think about it times aren't that bad
Если ты действительно подумаешь об этом, времена не так уж плохи.
The one that stretches for successes will make you glad
Тот, кто стремится к успеху, будет рад.
Stop playing start praying, you won't be sad
Перестань играть, начни молиться, и ты не будешь грустить.
It's like that, and that's the way it is
Так оно и есть, и это правда.
(What?)
(Что?)
Check this out
Зацени!
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, так оно и есть, и это правда.
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что так оно и есть, и это правда.
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, так оно и есть, и это правда.
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что так оно и есть, и это правда.
You know it's like that, and that's the way it is
Ты знаешь, так оно и есть, и это правда.
Because it's like that, and that's the way it is
Потому что так оно и есть, и это правда.





Авторы: Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.