Run-DMC - Crown Royal - перевод текста песни на немецкий

Crown Royal - Run-DMCперевод на немецкий




Crown Royal
Krone Royal
For thine, is the kingdom
Denn dein ist das Reich
And the power, and the glory, forever
Und die Kraft und die Herrlichkeit, in Ewigkeit
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king, the king's a ruler, the ruler rules
Der König, der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
I'm the epitome of royalty, you versus me is a joke
Ich bin der Inbegriff des Adels, du gegen mich ist ein Witz
I'm a rage and major blaze, you cigarette smoke
Ich bin Wut und ein großes Feuer, du Zigarettenrauch
Your video's number one and that was part of our plan
Dein Video ist Nummer eins und das war Teil unseres Plans
Went from "Rock Box" to a whole countdown jam
Ging von "Rock Box" zu einem ganzen Countdown-Jam
Took rock music, switched it and flipped it and made it raw
Nahm Rockmusik, tauschte sie aus, drehte sie um und machte sie roh
Anywhere you played, we played it before in '84
Wo auch immer du gespielt hast, wir spielten es schon '84
Every show, a hundred thousand people or more
Jede Show, hunderttausend Leute oder mehr
Fame'll still give us tours and we be tryin not to take 'em all
Der Ruhm gibt uns immer noch Touren und wir versuchen, nicht alle anzunehmen
I bake 'em all, quicker than Sara Lee, come battle me
Ich backe sie alle, schneller als Sara Lee, komm kämpf gegen mich
Imagine that, what a site that'll be
Stell dir das vor, was für ein Anblick das sein wird
Front page of the Times, I can read the headlines now
Titelseite der Times, ich kann die Schlagzeilen jetzt lesen
Rev. Run beat clown down for tryin to take his crown
Rev. Run schlug den Clown nieder, weil er versuchte, seine Krone zu nehmen
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king, the king's a ruler, the ruler rules
Der König, der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
I'm the reason you started rhymin'
Ich bin der Grund, warum du angefangen hast zu reimen
I'm the reason rap sales started climbin'
Ich bin der Grund, warum die Rap-Verkäufe zu steigen begannen
That's why I'm still headlinin'
Deshalb bin ich immer noch der Headliner
I'm the king and before I stop y'all cats gon' learn
Ich bin der König und bevor ich aufhöre, werdet ihr Typen lernen
Yeah y'all niggas wanna burn wait your turn
Ja, ihr Typen wollt brennen, wartet, bis ihr dran seid
Run, I'm a living legend
Run, ich bin eine lebende Legende
My suggestion is learn your lesson
Mein Vorschlag ist, lerne deine Lektion
I leave you stressin', confessin' and strivin' for blessin'
Ich lasse dich gestresst, beichtend und nach Segen strebend zurück
And whatever your impression it better be
Und was auch immer dein Eindruck ist, er sollte besser sein
That we the top pedigree
Dass wir der beste Stammbaum sind
Bringin y'all enegry since '83
Bringen euch Energie seit '83
I run this here since way back when
Ich leite das hier schon seit Ewigkeiten
I pick up a pair of shells and make y'all wear 'em again
Ich nehme ein Paar Shells auf und lasse euch sie wieder tragen
If you thought it I done did it
Wenn du es gedacht hast, habe ich es getan
Heard it, I done spit it
Gehört, ich habe es gespittet
New cats wanna pay their respects, then son I'm with it
Neue Typen wollen ihren Respekt zollen, dann Junge, bin ich dabei
But if not, I'ma reclaim the top of the charts
Aber wenn nicht, werde ich die Spitze der Charts zurückerobern
Doin' shows for dough flows rip 'em apart
Mache Shows für Kohle, Flows zerreißen sie
Other than that, I'll just be holdin my own
Ansonsten werde ich mich einfach behaupten
Crown Royalty, up on the throne, f'real
Königliche Krone, oben auf dem Thron, echt jetzt
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king, the king's a ruler, the ruler rules
Der König, der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king, the king's a ruler, the ruler rules
Der König, der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
Our father, who art in heaven
Unser Vater, der du bist im Himmel
Hallowed be thy name
Geheiligt werde dein Name
Thy kingdom come, thy will be done, forever
Dein Reich komme, dein Wille geschehe, in Ewigkeit
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king, the king's a ruler, the ruler rules
Der König, der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht
The king's a ruler, the ruler rules
Der König ist ein Herrscher, der Herrscher herrscht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.