Текст и перевод песни Run-DMC - It's Over (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Over (Live)
Всё Кончено (Концертная запись)
See
when
y'all
heard
that
Видишь,
когда
вы
все
это
услышали
All
I'm
doin
is
laughin'
at
all
y'all
niggers
that
been
frontin'
Всё,
что
я
делаю,
это
смеюсь
над
всеми
вами,
нигеры,
которые
выпендривались
On
my
man's
in
there
man,
these
niggers
started
this
shit
man
На
моих
парней,
эти
нигеры
начали
всё
это,
детка
When
I
come
to
the
show
that
I
rock
Когда
я
выхожу
на
шоу,
которое
я
качаю
And
the
flow
that
I
drop
И
флоу,
который
я
выдаю
Y'all
know
Run
kills
the
mic
Вы
знаете,
Ран
убивает
микрофон
Can't
forget
about
the
olds
that
I
got
Нельзя
забывать
о
старых
треках,
которые
у
меня
есть
And
the
rolls
in
the
spot
И
о
роллах
на
месте
Ya'll
know
I'm
still
the
right
Вы
знаете,
я
всё
ещё
тот
самый
How
ya
gonna
take
an
old
song
been
around
so
long
Как
вы
собираетесь
взять
старую
песню,
которая
так
долго
была
популярна
So
so
def
the
name
is
tight
So
So
Def,
название
крутое
Done
went
from
a
DJ
to
an
MC
to
the
REV
like
overnight
Прошел
путь
от
диджея
до
МС
до
преподобного,
как
будто
за
одну
ночь
Everybody
lookin'
players
get
shook
when
Все
смотрят,
игроки
трясутся,
когда
Rev
Run
walk
up
in
the
spot
Rev
Run
появляется
на
месте
Even
though
the
crooks
that
Даже
те
бандиты,
которые
Be
livin'
up
out
in
Brooklyn
Живут
в
Бруклине
Just
can't
help
but
point
and
laugh
Просто
не
могут
не
указать
и
посмеяться
Everywhere
I
go
now
Куда
бы
я
ни
пошел
сейчас
People
say
"oh
wow"
Люди
говорят
"о,
вау"
Cause
they
know
how
I
get
Потому
что
они
знают,
как
я
это
делаю
It
don't
matter
if
it's
motown
Неважно,
Мотаун
это
или
All
the
way
to
your
town
Твой
город
You
can't
slow
down
my
game
Ты
не
можешь
замедлить
мою
игру
Can't
slow
it
down
man
Нельзя
её
замедлить,
детка
Think
about
this
Подумай
об
этом
From
1983
to
2000,
its
2001
С
1983
по
2000,
это
2001
And
these
niggas
are
still
on
the
run
И
эти
ниггеры
всё
ещё
в
бегах
Y'all
niggas
just
crazy
Вы,
ниггеры,
просто
сумасшедшие
Ya'll
out
here
tryin'
to
front
Вы
тут
пытаетесь
выпендриваться
Like
__nigga
went
and
bought
a
pair
of
shell
toes
Как
будто
__
ниггер
пошел
и
купил
себе
пару
кроссовок
Adidas
Superstar
The
f*ck
is
wrong
with
y'all
Что
с
вами,
блин,
не
так?
People
wanna
hear
Rev
Run
say
Люди
хотят
услышать,
как
Rev
Run
скажет
Cuz
I
got
dough
that
I
must
be
a
type
of
fraud
Раз
у
меня
есть
бабки,
то
я,
должно
быть,
какой-то
мошенник
But
you
know
that
the
thing
that's
funny
Но
ты
знаешь,
что
самое
смешное
This
garden
ain't
money,
how
rich
is
the
lawn
Этот
сад
не
деньги,
насколько
богат
газон?
Went
and
got
JD,
made
me
crazy
play
me
up
in
the
club
Пошел
и
взял
JD,
сделал
меня
сумасшедшим,
включите
меня
в
клубе
Got
a
brand
new
mercedes
for
my
lady
Купил
новый
мерседес
для
моей
дамы
Bustin
me
I'm
older
Взорвал
меня,
я
старше
To
a
Bentley
and
all
that
come
out
the
garage
Бентли
и
всё
такое
выезжает
из
гаража
On
the
side
of
a
grand
prestigious
home
Рядом
с
большим
престижным
домом
Y'all
ask
if
I'm
blessed,
Вы
спрашиваете,
благословлен
ли
я,
By
God
player
what
you
thought,
what
Rev
do
you
see
on
Богом,
игрок,
что
ты
думал,
какого
Rev
ты
видишь
Gotta
make
these
dollars,
comin
outta
Hollis
Должен
зарабатывать
эти
доллары,
выходя
из
Холлиса
Got
my
collar
on
two,
I
got
the
rhyme
on
the
beat
Мой
воротник
поднят,
рифма
на
бите
And
the
vibe
in
the
street
and
now
the
rest
is
on
you
И
атмосфера
на
улице,
а
теперь
остальное
зависит
от
тебя
The
rest
is
on
me
man
Остальное
зависит
от
меня,
детка
Let
me
let
j'all
know
somethin'
Дайте
мне
сказать
вам
кое-что
The
first
rap
group
to
get
on
MTV
Первая
рэп-группа,
попавшая
на
MTV
Heard
heavy
ya
heard
me
Слышали
хорошо,
слышали
меня
And
then
they
go
turn
around
and
resurrect
Aerosmith
like
А
потом
они
берут
и
воскрешают
Aerosmith,
как
будто
You
know
what
I
mean,
there
ain't
none
of
that,
Ну,
ты
понимаешь,
ничего
такого,
Know
what
I'm
sayin
Понимаешь,
о
чём
я
And
if
it
weren't
for
these
cats
man
y'all
wouldn't
know
И
если
бы
не
эти
ребята,
вы
бы
ничего
не
знали
Nothin'
about
no
LL
Cool
J
or
Beastie
Boys
you
know
what
I
mean
Ни
о
каком
LL
Cool
J
или
Beastie
Boys,
понимаешь,
о
чём
я
And
this
comin'
from
me
I'm
lookin
at
it
man
И
это
говорю
я,
я
смотрю
на
это,
детка
Since
I've
been
13
years
old,
now
I
been
watchin
these
cats
man
С
13
лет
я
наблюдаю
за
этими
ребятами
I
aint
no
old
nigga,
but
I
know
nigga
ya
heard
me
Я
не
старый
ниггер,
но
я
знаю,
ниггер,
ты
меня
слышал
Ya
know
what
I'm
sayin',
so
stop
all
that
frontin'
man
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
так
что
прекратите
все
эти
понты
Stop
all
your
frontin'
ya
heard
me
Прекратите
все
свои
понты,
слышишь
меня
We
get
the
hits
that
I
made
on
the
gig
that
I
played
Мы
получаем
хиты,
которые
я
сделал
на
концерте,
который
я
отыграл
If
ya
had
love
back
in
the
day
Если
у
тебя
была
любовь
в
прошлом
Just
raised
up
my
kicks
and
changed
the
spit
Просто
поднял
свои
кроссовки,
изменил
подачу
And
returned
the
Run
y'all
love
today
И
вернул
Ран,
которого
вы
любите
сегодня
I
picked
the
mic
back
up,
came
right
back
up
Я
снова
взял
микрофон,
вернулся
обратно
To
the
top
where
I'm
supposed
to
be
На
вершину,
где
мне
и
положено
быть
And
when
the
track
light
up
y'all
come
back
right
up
И
когда
трек
зажигает,
вы
все
возвращаетесь
обратно
Y'all
playa's
too
close
to
me
Вы,
игроки,
слишком
близко
ко
мне
You
know
what
I
used
to
like?
Знаешь,
что
мне
раньше
нравилось?
The
way
my
man
used
to
come
up
on
stage
Как
мой
парень
выходил
на
сцену
And
grab
the
mic
or
just
throw
the
damn
stand
Хватал
микрофон
или
просто
бросал
чертову
стойку
Across
the
stage
man
Через
всю
сцену
Then
he
used
to
tell
his
man
like
Потом
он
говорил
своему
парню:
"Yo
D,
come
right
here
in
the
middle
of
the
stage,
"Йоу,
Ди,
иди
сюда,
в
середину
сцены,
Grab
yo
dick
and
say
what
you
gotta
say"
Хватай
свой
член
и
говори,
что
должен
сказать"
And
you
know
what
D
used
to
say
И
знаешь,
что
Ди
обычно
говорил?
He
used
to
say
Он
говорил:
"Party
people,
your
dreams
have
now
"Тусовщики,
ваши
мечты
теперь
Been
fullfilled,
get
out
your
seats
and
let's
get
ill
Сбылись,
вставайте
со
своих
мест
и
давайте
зажжем
That's
right
y'all,
we
not
just
rough,
we
more
than
tough"
Всё
верно,
мы
не
просто
крутые,
мы
больше,
чем
крутые"
And
when
it
comes
to
shit
like
this
hah
we
got
enough
И
когда
дело
доходит
до
такого,
ха,
у
нас
этого
достаточно
Know
what
I
mean?
you
know
who
the
f*ck
I
am
Понимаешь?
Ты
знаешь,
кто
я,
черт
возьми,
такой
You
know
my
name,
you
know
my
game
Ты
знаешь
мое
имя,
ты
знаешь
мою
игру
Its
So
So
Def,
Run
DMC
Это
So
So
Def,
Run
DMC
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Dupri, Christopher Davis, La Marquis Jefferson, Joseph Ward Simmons, Carmine Coppola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.