Текст и перевод песни Run-DMC - Wake Up
(Wake
up),
(wake
up)
(Проснись),
(проснись)
(Wake
up),
(wake
up)
(Проснись),
(проснись)
When
I
woke
up
this
morning
and
got
out
the
bed
Когда
я
проснулся
этим
утром
и
встал
с
кровати,
I
had
some
really
fresh
thoughts
going
through
my
head
У
меня
в
голове
были
свежие
мысли.
They
were
thoughts
that
came
from
a
wonderful
dream
Это
были
мысли,
пришедшие
из
чудесного
сна,
It
was
the
vision
of
a
world
working
as
a
team
Видения
мира,
работающего
как
одна
команда.
It
was
a
dream
(get
up)
Это
был
сон
(вставай)
Just
a
dream
(wake
up),
(wake
up),
(get
up)
Просто
сон
(проснись),
(проснись),
(вставай)
There
were
no
guns,
no
what
Там
не
было
оружия,
понимаешь?
No
tanks,
no
what,
atomic
bombs
Ни
танков,
ни
атомных
бомб.
And
to
be
frank
homeboy
there
were
no
arms
И,
честно
говоря,
малышка,
там
не
было
никакого
оружия.
Just
people,
working
hand
in
hand
Только
люди,
работающие
рука
об
руку.
There
was
a
feeling
of
peace
all
across
the
land
По
всей
земле
царило
чувство
покоя.
It
was
a
dream
(wake
up)
Это
был
сон
(проснись)
Just
a
dream
(get
up),
(wake
up),
(wake
up)
Просто
сон
(вставай),
(проснись),
(проснись)
Between
all
countries
there
were
good
releations
Между
всеми
странами
были
хорошие
отношения,
There
finally
was
a
meeting
to
united
nations
Наконец-то
состоялось
заседание
Объединенных
Наций,
And
everybody
had
an
occupation
И
у
всех
была
работа,
'Cause
we
all
worked
together
to
fight
starvation
Потому
что
мы
все
вместе
боролись
с
голодом.
It
was
a
dream
(wake
up)
Это
был
сон
(проснись)
Just
a
dream
(wake
up),
(get
up)
Просто
сон
(проснись),
(вставай)
Everyone
was
treated
on
an
equal
basis
Ко
всем
относились
на
равных,
No
matter
what
colors,
religions
or
races
Независимо
от
цвета
кожи,
религии
или
расы.
We
weren't
afraight
to
show
our
faces
Мы
не
боялись
показывать
свои
лица,
It
was
cool
to
chill
in
foreign
places
Было
круто
тусоваться
в
разных
странах.
It
was
a
dream
(get
up)
Это
был
сон
(вставай)
Just
a
dream
(wake
up),
(wake
up),
(get
up)
Просто
сон
(проснись),
(проснись),
(вставай)
(Wake
up),
(wake
up),
(get
up),
(wake
up)
(Проснись),
(проснись),
(вставай),
(проснись)
All
cities
of
the
world
were
renovated
Все
города
мира
были
отремонтированы,
And
the
people
all
chilled
and
celebrated
И
люди
отдыхали
и
праздновали.
They
were
all
so
happy
and
elated
Они
были
так
счастливы
и
радостны,
To
live
in
the
world
that
they
created
Жить
в
мире,
который
сами
создали.
It
was
a
dream
(get
up)
Это
был
сон
(вставай)
Just
a
dream
(wake
up),
(wake
up),
(get
up)
Просто
сон
(проснись),
(проснись),
(вставай)
There
were
no
street
people,
we
live
rent
free
Не
было
бездомных,
мы
жили
бесплатно,
And
every
single
person
had
a
place
to
be
И
у
каждого
человека
было
свое
место,
A
job,
a
home
and
the
perfect
pay
Работа,
дом
и
идеальная
зарплата,
And
the
world
was
free
of
greed
and
hate
И
мир
был
свободен
от
жадности
и
ненависти.
It
was
a
dream
(wake
up)
Это
был
сон
(проснись)
Just
a
dream
(get
up),
(wake
up),
(wake
up)
Просто
сон
(вставай),
(проснись),
(проснись)
Unemployment
was
at
a
record
low
Безработица
была
на
рекордно
низком
уровне,
And
the
presidents
were
chillin
at
our
show
И
президенты
тусовались
на
нашем
концерте,
Listening
to
the
things
that
we
had
to
say
Слушая
то,
что
мы
хотели
сказать,
And
trying
to
create
a
new
and
brighter
day
И
пытаясь
создать
новый
и
лучший
день.
It
was
a
dream
(wake
up)
Это
был
сон
(проснись)
Just
a
dream
(wake
up)
Просто
сон
(проснись)
It
was
a
dream
(get
up)
Это
был
сон
(вставай)
Just
a
dream
(wake
up)
Просто
сон
(проснись)
It
was
a
dream
(wake
up)
Это
был
сон
(проснись)
Just
a
dream
(get
up)
Просто
сон
(вставай)
It
was
dream
(wake
up)
Это
был
сон
(проснись)
Just
a
dream
(wake
up)
Просто
сон
(проснись)
(Get
up),
(wake
up),
(wake
up)
(Вставай),
(проснись),
(проснись)
(Get
up),
(wake
up),
(wake
up)
(Вставай),
(проснись),
(проснись)
(Get
up),
(wake
up),
(wake
up)
(Вставай),
(проснись),
(проснись)
(Get
up),
(wake
up),
(wake
up)
(Вставай),
(проснись),
(проснись)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Simmons, Daniel Richard Hayden, Lawrence Smith, Russell Simmons
Альбом
Run-DMC
дата релиза
09-08-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.