Текст и перевод песни Run the Jewels feat. DJ Q-Bert - Pew Pew Pew
I'm
a
rider
and
provider
and
I
don't
tolerate
ho
shit
Я
наездник
и
кормилец,
и
я
не
терплю
этого
дерьма.
I
Bun
B
out
on
emcees
meaning
I
obliterate
yo'
shit
Я
булочка
B
на
emcees,
что
означает,
что
я
стираю
твое
дерьмо.
Man,
every
time
I
try
to
like
a
rapper
they
turn
and
do
ho
shit
Чувак,
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
полюбить
рэпера,
они
поворачиваются
и
делают
х**.
Make
me
ski
mask
on
they
a-a-ass,
run
they
jewels
and
mo
shit
Сделай
мне
лыжную
маску
на
их
заднице,
беги,
они
драгоценности
и
всякое
дерьмо.
You
looking
at
the
guy
who
the
guy
that
you
think
that
I
got
my
style
from
got
his
own
style
from
('sup?)
Ты
смотришь
на
парня,
который,
парень,
которого
ты
думаешь,
что
я
получил
свой
стиль,
получил
свой
собственный
стиль
от
(sup?)
I
came
with
a
sly
wink
and
a
shit
grin
with
a
pimp
limp
and
a
foul
tongue
Я
пришел
с
хитрым
подмигиванием
и
дерьмовой
ухмылкой,
с
сутенером,
хромающим
и
нецензурным
языком.
I'm
a
Brooklyn
son,
set
adrift
in
a
chemtrail
sky
Я
сын
Бруклина,
плыву
по
течению
в
химтрейльском
небе.
Bad
guys
knock
when
the
doors
are
locked,
I
got
no
shots
left,
better
prep
for
God
Плохие
парни
стучатся,
когда
двери
заперты,
у
меня
нет
выстрелов,
лучше
приготовьтесь
к
Богу.
Not
long,
they'll
be
talking
the
same
shit,
I
am
just
impossible
Не
долго,
они
будут
говорить
одно
и
то
же
дерьмо,
я
просто
невозможен.
Got
a
right
to
be
hostile,
motherfucker
life
is
a
coffin,
layin'
down
in
it
ain't
awesome
У
меня
есть
право
быть
враждебным,
ублюдок,
жизнь-это
гроб,
лежащий
в
нем,
это
не
круто.
Every
single
moment
you
spend
in
the
dirt
is
a
worse
time
than
the
last
moment,
own
it
Каждый
миг,
что
ты
проводишь
в
грязи,
- это
худшее
время,
чем
последний
момент.
We
all
know
you
don't
know
shit
(no
shit!)
Мы
все
знаем,
что
ты
ни
хрена
не
знаешь
(ни
хрена!)
Me
and
Mike
will
straight
write
your
obit
Я
и
Майк
сразу
напишем
твой
обет.
And
the
obit
goes
like
this:
"Here
lies
a
punk
bitch,
real
fuck
boy
type
И
некролог
звучит
так:
"Здесь
лежит
панк-сука,
настоящий
парень
типа.
Who
ain't
about
shit,
as
soft
as
his
momma's
own
tit"
Кто
нихрена
не
любит,
так
мягко,
как
синица
его
мамы?"
And
sensitive
as
his
old
lady's
clit,
real
bust-out
bitch
И
чувствителен,
как
клитор
его
старушки,
настоящая
сука.
She
fuck
my
clique,
obscene,
absurd
with
the
words,
I
cleaned
up
curbs
with
the
blood
Она
трахнула
мою
клику,
непристойную,
абсурдную
словами,
я
очистил
бордюры
кровью.
And
the
bones
of
you
nerds,
I
kill
with
the
mic
and
murder
with
words
И
кости
вас,
придурки,
я
убиваю
микрофоном
и
убиваю
словами.
I'm
known
on
the
corners
where
murders
occur,
I
cruise
in
the
verse
where
murderers
lurk
Я
знаю
на
углах,
где
происходят
убийства,
я
путешествую
в
куплетах,
где
прячутся
убийцы.
When
god
in
the
building,
who
they
gonna
hurt
Когда
Бог
в
здании,
кому
они
причинят
боль?
Not
a
butterfly,
bunny,
bee,
bird
bein'
hurt
Не
бабочка,
кролик,
пчела,
птица-это
больно.
Got
a
third-rock-from-the-sun
claim
for
the
turf
Получил
третий-рок-от-солнца
иск
на
газон.
Never
learn
how
to
love,
giving
your
brain
to
the
purp
Никогда
не
учись
любить,
отдавая
свой
мозг
пурпуру.
Get
a
hearse
for
the
worse
at
the
autumn
start
Получите
катафалк
к
худшему
на
осеннем
старте.
With
a
curse
on
her
heart
that
will
heart
till
it
turns
С
проклятием
на
ее
сердце,
что
будет
сердцем,
пока
оно
не
превратится.
Bttt
Stick,
Bttt
Stick!
Bttt
Stick,
Bttt
Stick!
Let
that
four-fifth
turn
and
twist
em
Позволь
этому
четвертьфиналу
повернуть
и
крутить
их.
If
they
all
got
the
mark
we
miss
em
Если
они
все
получили
знак,
мы
скучаем
по
ним.
I
pray
death
come
quick
and
kiss
em
Я
молюсь,
чтобы
смерть
пришла
и
поцеловала
их.
If
he
need
help
I
assist
him
Если
ему
нужна
помощь,
Я
помогу
ему.
Follow?
All
of
my
tips
is
hollow
Следуй?
все
мои
советы
пусты.
I
could
kill
your
ass
today
but
right
now
I'm
playin'
Grand
Theft
Auto
Я
мог
бы
убить
тебя
сегодня,
но
прямо
сейчас
я
играю
в
Grand
Theft
Auto.
Brain
check
Проверка
мозга.
I'm
just
come
through
your
hood,
and
just
shoot
your
ass
tomorrow
Я
просто
проберусь
через
твой
капюшон
и
пристрелю
тебя
завтра.
Scattered
over
the
hood
of
my
old
lady's
brand
new
auto
Разбросаны
по
капоту
новой
машины
моей
старой
леди.
Man,
knew
I
should
have
kept
it
G
and
drove
my
Monte
Carlo
Чувак,
я
знал,
что
должен
был
оставить
ее
себе
и
отвез
мой
Монте-Карло.
It
got
like
this,
it
shake
in
pieces,
I
shoot
your
ass
again
tomorrow
Все
вот
так,
раскачивается
на
куски,
завтра
я
снова
пристрелю
тебя.
Ok,
I'm
an
asshole,
kiss
me
(good
luck!)
Ладно,
я
засранец,
Поцелуй
меня
(удачи!)
Break
a
leg
in
a
bear
trap,
skippy
Сломай
ногу
в
медвежьей
ловушке,
Скиппи.
Wasn't
in
class
when
the
lunch
bell
rang
Не
было
в
классе,
когда
зазвонил
звонок
на
обед.
Due
to
Colt
45
plus
smoke
got
shitty
Из-за
кольта
45
плюс
дым
стал
дерьмовым.
Mike
already
a
help
assist
with
me
Майк
уже
помогает
мне.
Tag
team
of
the
goddamn
century
Тег-команда
проклятого
века.
I
never
asked
for
shit,
it
ain't
in
me
Я
никогда
ни
о
чем
не
просил,
это
не
во
мне.
You
go
to
work
now,
but
the
style
haunts
history
Сейчас
ты
идешь
на
работу,
но
стиль
преследует
историю.
No
doubt
I'm
a
dick,
fuck
with
me
Без
сомнения,
я
член,
трахни
меня.
Liberty
bell
cracked,
the
cops
aren't
kidding
Колокол
Свободы
треснул,
копы
не
шутят.
The
rabbit
in
the
hat
is
all
deaf
now,
ain't
it?
Кролик
в
шляпе
теперь
совсем
глухой,
не
так
ли?
Came
for
the
freedom,
stayed
for
the
prison
Пришел
за
свободой,
остался
в
тюрьме.
Came
for
the
women,
stayed
for
the
money
Пришел
за
женщинами,
остался
ради
денег.
Presidents
are
better
worth
dead
to
feed
tummies
Президенты
лучше
умереть,
чтобы
накормить
животиков.
You
came
for
the
praising,
stayed
for
the
fucking
Ты
пришел,
чтобы
восхвалять,
остался,
блядь.
The
money's
by
the
side
of
the
bed,
it
ain't
nothin'
Деньги
рядом
с
кроватью,
это
ничего
не
значит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Santigo Render, Jaime Meline, Richard Quitevis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.