Текст и перевод песни Run The Jewels - Report to the Shareholders / Kill Your Master
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Report to the Shareholders / Kill Your Master
Отчет акционерам / Убей своего хозяина
Beware
of
horses
Опасайся
коней,
милая.
I
mean
a
horse
is
a
horse
of
course,
but
who
rides
is
important
Я
имею
в
виду,
конь
есть
конь,
конечно,
но
кто
на
нем
скачет
— вот
что
важно.
Sitting
high
with
a
uniform,
barking
orders,
demanding
order
Сидит
высоко
в
форме,
лает
приказы,
требует
порядка.
And
I'm
scared
that
I
talk
too
much
about
what
I
think's
going
on
И
я
боюсь,
что
слишком
много
говорю
о
том,
что,
как
мне
кажется,
происходит.
I
got
a
way
with
this,
they
might
drag
me
away
for
this
Если
мне
это
сойдет
с
рук,
они
могут
за
это
меня
забрать.
Put
me
in
a
cage
for
this,
I
might
pay
for
this
Посадить
меня
в
клетку
за
это,
я
могу
за
это
поплатиться.
I
just
say
what
I
want
like
I'm
made
for
this
Я
просто
говорю,
что
хочу,
как
будто
я
для
этого
создан.
But
I'm
just
afraid
some
days
I
might
be
wrong
Но
я
просто
боюсь,
что
в
некоторые
дни
я
могу
ошибаться.
Maybe
that's
why
me
and
Mike
get
along
Может
быть,
поэтому
мы
с
Майком
ладим.
Hey,
not
from
the
same
part
of
town,
but
we
both
hear
the
same
sound
coming
Эй,
мы
не
из
одного
района,
но
мы
оба
слышим
один
и
тот
же
звук.
And
it
sounds
like
war
И
это
звучит
как
война.
And
it
breaks
our
hearts
И
это
разбивает
наши
сердца.
When
I
started
this
band,
didn't
have
no
plans,
didn't
see
no
arc
Когда
я
создавал
эту
группу,
у
меня
не
было
никаких
планов,
не
видел
никакой
перспективы.
Just
run
with
the
craft,
have
a
couple
laughs
Просто
занимался
ремеслом,
пару
раз
посмеялся.
Make
a
buck
and
dash,
yeah
Зарубил
бабла
и
смылся,
да.
Get
a
little
dap
like
"Yeah
I'm
the
fucking
man!
",
yeah
Получил
немного
уважения,
типа:
"Да,
я
чертовски
крут!",
да.
Maybe
give
a
little
back
like,
"Here,
I
do
what
I
can"
Может
быть,
немного
отдал
взамен,
типа:
"Вот,
я
делаю,
что
могу".
It's
all
jokes
and
smoke
'till
the
truth
start
schemin'
Все
это
шутки
и
дым,
пока
правда
не
начнет
плести
интриги.
Can't
contain
the
disdain
for
y'all
demons
Не
могу
сдержать
презрение
к
вашим
демонам.
You
talk
clean
and
bomb
hospitals
Вы
говорите
чисто
и
бомбите
больницы.
So
I
speak
with
the
foulest
mouth
possible
Поэтому
я
говорю
самым
грязным
языком
из
возможных.
And
I
drink
like
a
Vulcan
losing
all
faith
in
the
logical
И
я
пью,
как
вулканец,
потерявший
веру
в
логику.
I
will
not
be
confused
for
docile
Меня
не
спутаешь
с
покорным.
I'm
free,
motherfuckers,
I'm
hostile
Я
свободен,
ублюдки,
я
враждебен.
Choose
the
lesser
of
the
evil
people,
and
the
devil
still
gon'
win
Выбирай
меньшее
из
зол,
дорогая,
и
дьявол
все
равно
победит.
It
could
all
be
over
tomorrow,
kill
our
masters
and
start
again
Все
может
закончиться
завтра,
убей
наших
хозяев
и
начнем
заново.
But
we
know
we
all
afraid,
so
we
just
simply
cry
and
march
again
Но
мы
знаем,
что
все
боимся,
поэтому
мы
просто
плачем
и
снова
маршируем.
At
the
Dem
Conven
my
heart
broke
apart
when
I
seen
them
march
mommas
in
На
съезде
демократов
мое
сердце
разбилось,
когда
я
увидел,
как
они
заставляют
маршировать
матерей.
As
I
rap
this
verse
right
now,
got
tears
flowing
down
my
chocolate
skin
Пока
я
читаю
этот
куплет,
слезы
текут
по
моей
шоколадной
коже.
Told
the
truth
and
I've
been
punished
for
it,
must
be
a
masochist
'cause
I
done
it
again
Говорил
правду,
и
меня
за
это
наказали,
должно
быть,
я
мазохист,
потому
что
сделал
это
снова.
Ooh,
Mike
said
"uterus",
they
acting
like
Mike
said
"You
a
bitch"
О,
Майк
сказал
"матка",
они
ведут
себя
так,
будто
Майк
сказал
"Ты
сука".
To
every
writer
who
wrote
it,
misquoted
it
Каждому
писаке,
который
написал
это,
неверно
процитировал
это.
Mike
says,
"You
a
bitch,
you
a
bitch,
you
a
bitch!"
Майк
говорит:
"Ты
сука,
ты
сука,
ты
сука!".
Add
a
"nigga"
for
that
black
writer
that
started
that
sewer
shit
Добавь
"ниггер"
для
того
черного
писаки,
который
начал
это
дерьмо.
I
maneuver
through
manure
like
a
slumdog
millionaire
Я
маневрирую
через
навоз,
как
миллионер
из
трущоб.
El-P
told
me,
"Fuck
them
devils,
Mike,
we
gon'
be
millionaires"
Эл-Пи
сказал
мне:
"К
черту
этих
дьяволов,
Майк,
мы
станем
миллионерами".
I
respond
with
a
heavy
"Yeah"
Я
отвечаю
тяжелым
"Да".
Big
bro
says
"Fuck
that,
toughen
up
Старший
брат
говорит:
"К
черту
это,
закаляйся.
Stay
ready,
write
raw
raps,
shit
rugged
rough"
Будь
готов,
пиши
сырой
рэп,
дерьмо
жесткое".
The
devil
don't
sleep,
us
either
Дьявол
не
спит,
мы
тоже.
El
spits
fire,
I
spit
ether
Эл
плюется
огнем,
я
плююсь
эфиром.
We
the
gladiators
that
oppose
all
Caesars
Мы
гладиаторы,
которые
противостоят
всем
Цезарям.
Coming
soon
on
a
new
world
tour
Скоро
в
новом
мировом
турне.
Probably
play
the
score
for
the
World
War
Вероятно,
сыграем
саундтрек
к
мировой
войне.
At
the
apocalypse,
play
the
encore
В
апокалипсисе
сыграем
на
бис.
Turn
around,
see
El,
and
I
smile
Оборачиваюсь,
вижу
Эла,
и
улыбаюсь.
Hell
coming
and
we
got
about
a
mile
Ад
грядет,
и
нам
осталось
около
мили.
Until
it's
over
I
remain
hostile...
Пока
все
не
закончится,
я
остаюсь
враждебным...
Mere
mortals,
the
Gods
coming
so
miss
me
with
the
whoopty-whoop
Простые
смертные,
боги
идут,
так
что
не
надо
мне
тут
этого
улюлюканья.
You
take
the
devil
for
God,
look
how
he
doin'
you
Вы
принимаете
дьявола
за
Бога,
посмотри,
как
он
с
вами
поступает.
I'm
Jack
Johnson,
I
beat
a
slave
catcher
snaggletooth
Я
Джек
Джонсон,
я
бью
ловца
рабов
с
кривыми
зубами.
I'm
Tiger
Flowers
with
a
higher
power,
hallelu'
Я
Тигр
Флауэрс
с
высшей
силой,
аллилуйя.
Life'll
get
so
bad
it
feel
like
God
mad
at
you
Жизнь
станет
настолько
плохой,
что
покажется,
будто
Бог
зол
на
тебя.
But
that's
a
feeling,
baby,
ever
lose,
I
refuse
Но
это
просто
чувство,
детка,
никогда
не
проигрывать,
я
отказываюсь.
I
disabuse
these
foolish
fools
of
they
foolish
views
Я
разубеждаю
этих
глупых
дураков
в
их
глупых
взглядах.
I
heard
the
revolution
coming,
you
should
spread
the
news
Я
слышал,
революция
грядет,
ты
должна
распространить
эту
новость.
Garvey-mind,
Tyson-punch,
this
is
bad
news
Разум
Гарви,
удар
Тайсона,
это
плохие
новости.
So
feel
me,
follow
me
Так
что
почувствуй
меня,
следуй
за
мной.
Devil
done
got
on
top
of
me
Дьявол
забрался
на
меня.
Bad
times
got
a
monopoly
Плохие
времена
монополизировали
все.
Give
up,
I
did
the
opposite
Сдавайся,
я
сделал
наоборот.
Pitch
perfect,
did
it
properly
Идеально,
сделал
это
как
надо.
Owner
killed
by
his
property
Владельца
убила
его
собственность.
This
life'll
stress
you
like
Orson
Welles
on
the
radio
Эта
жизнь
будет
напрягать
тебя,
как
Орсона
Уэллса
по
радио.
War
after
war
of
the
world'll
make
all
your
saneness
go
Война
за
войной
миров
лишит
тебя
всякого
здравомыслия.
And
these
invaders
from
Earth're
twerkin'
on
graves
you
know
И
эти
захватчики
с
Земли
танцуют
тверк
на
могилах,
ты
знаешь.
Can't
wait
to
load
up
the
silos
and
make
your
babies
glow
Не
могу
дождаться,
когда
загружу
ракетные
шахты
и
заставлю
ваших
детей
светиться.
It's
so
abusive
you'll
beg
somebody
to
roofie
you
Это
настолько
жестоко,
что
ты
будешь
умолять
кого-нибудь
накачать
тебя
наркотиками.
They'll
snatch
your
hope
up
and
use
it
like
it's
a
hula-hoop
Они
вырвут
твою
надежду
и
будут
использовать
ее,
как
обруч.
And
it's
a
loop,
they
talk
to
you
just
like
their
rulers
do
И
это
замкнутый
круг,
они
говорят
с
тобой
так
же,
как
их
правители.
These
fucking
fools
have
forgotten
just
who
been
fooling
who
Эти
чертовы
дураки
забыли,
кто
кого
дурачит.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Killer
children
of
men
on
the
throne
roving
with
no
atonement
Дети-убийцы
человечества
на
троне
бродят
без
искупления.
Got
me
feeling
like
I'm
Clive
Owen
rowing
through
a
future
frozen
Заставляет
меня
чувствовать
себя,
как
Клайв
Оуэн,
гребущий
в
замерзшем
будущем.
But
the
flow
is
a
burning
wind,
blowing
to
your
coast
and
Но
поток
— это
горящий
ветер,
дующий
к
вашему
берегу,
и
Now
in
cages
'cause
we
rode
the
waves
of
your
explosions
Теперь
в
клетках,
потому
что
мы
оседлали
волны
ваших
взрывов.
Done
appealing
to
our
killers,
man,
to
stop
the
bleeding
Хватит
умолять
наших
убийц
остановить
кровотечение.
This
song's
a
dirty
bomb
for
they
dirty
dealings
Эта
песня
— грязная
бомба
для
их
грязных
делишек.
Boots
on
the
roof,
I'm
Charley
Mingus
dumping
through
the
ceiling
Ботинки
на
крыше,
я
Чарли
Мингус,
проваливающийся
сквозь
потолок.
Master
P-ing
on
these
lost
Europeans
thievin'
Мастер
Пи
на
этих
заблудших
ворующих
европейцах.
Shit
be
grim,
and
De
La
born
a
reaper
Дерьмо
мрачное,
и
De
La
рожден
жнецом.
Born
in
the
beast
and
fixin'
feast
tearin'
its
features
Рожденный
в
звере
и
готовящийся
пировать,
разрывая
его
черты.
The
world
surges,
the
nation's
nervous
Мир
волнуется,
нация
нервничает.
The
crowds
awaken,
they
can't
disperse
us
Толпы
пробуждаются,
они
не
могут
нас
разогнать.
We
ain't
at
your
service,
won't
stay
sedated
Мы
не
к
вашим
услугам,
не
будем
оставаться
в
оцепенении.
Won't
state
our
numbers
for
names
and
remain
faceless
Не
будем
называть
наши
номера
для
имен
и
оставаться
безликими.
We
dignified,
they
can't
erase
us
Мы
достойны,
они
не
могут
стереть
нас.
We
ain't
asleep,
we
rope
a
dope
through
the
flames
Мы
не
спим,
мы
пробираемся
сквозь
пламя.
Man,
the
world
gonna
ride
on
what's
implied
in
the
name
Чувак,
мир
будет
кататься
на
том,
что
подразумевается
в
названии.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Kill
your,
kill-
kill
your
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей
своих
убей
своих,
убей-
Kill
your,
kill-
kill-
kill
your,
kill-
Убей
своих,
убей-
убей-
убей
своих,
убей-
Kill
your
masters
Убей
своих
хозяев.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Meline, Torbitt Castleman Schwartz, Wilder Schwartz, Mike Render, Zdlr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.