Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
yankee and the brave (ep. 4)
Янки и Храбрый (серия 4)
This
week
on
Yankee
and
The
Brave
На
этой
неделе
в
сериале
Янки
и
Храбрый
Back
at
it
like
a
crack
addict,
Mr.
Black
Magic,
crack
a
bitch
back
Вернувшись
к
этому,
как
наркоман,
Мистер
Черная
Магия,
дай
суку
в
ответ.
Chiropractic
Craftmatic,
big
daddy
smokin'
big
Cali
Хиропрактика
Craftmatic,
большой
папочка
курит
большую
Кали
In
the
black
alley,
in
a
black
Grand
Natty
В
чёрном
переулке,
в
чёрном
Гранд
Нэтти.
Rollin'
down,
ole
natty
hair
Скатываюсь
вниз,
старые
аккуратные
волосы.
Nappy,
matty
as
a
black
granddaddy,
all
fact
Подгузник,
матовый,
как
черный
дедушка,
это
факт.
No
cappin',
fat,
black,
bold
captain,
stay
floatin'
Без
шапки,
толстый,
черный,
смелый
капитан,
оставайся
на
плаву.
No
flappin',
wave
runner,
I'm
a
gunner
Никаких
взмахов,
бегун
по
волнам,
я
стрелок.
I'ma
have
your
block
hot
as
a
sauna
all
summer
Все
лето
твой
блок
будет
горячим,
как
сауна.
And
I
put
that
on
Osama
and
my
motherfuckin'
mama
И
я
положил
это
на
Усаму
и
мою
гребаную
маму.
I'ma
terrorize
the
actors
playing
like
they
want
some
drama
Я
терроризирую
играющих
актеров,
как
будто
они
хотят
драмы.
I'ma
chop
'em
with
a
chopper
'til
I
motherfuckin'
drop
'em
Я
буду
рубить
их
измельчителем,
пока,
черт
возьми,
не
уроню
их.
Stack
addict,
I
mack
with
the
blackest
fabric,
I'm
back
Зависимый
от
стека,
я
использую
самую
черную
ткань,
я
вернулся.
I'm
magically
rackin'
it,
that's
what
I'm
talkin',
rat-a-tat-tats
Я
волшебным
образом
ломаю
голову,
вот
о
чем
я
говорю,
крыса-тат-тат
I'm
runnin'
the
trunk
up
for
sucker
shit
Я
набираю
багажник
ради
отстойного
дерьма
Matter
of
fact,
kiss
the
ass
and
even
the
cra-a-ack
На
самом
деле,
поцелуй
задницу
и
даже
кра-а-ак
Automatic
facts,
it's
like
tha-a-at
Автоматические
факты,
это
как
та-а-ат.
Scandal
bliss
when
you
puttin'
villains
in
charge
of
shit
Скандальное
блаженство,
когда
ты
ставишь
злодеев
во
главе
всего
дерьма.
All
of
us
targeted,
all
we
doin'
is
arguin'
Мы
все
нацелены,
все,
что
мы
делаем,
это
спорим.
Part
of
them
isn't
workin'
'til
every
pockets
been
picked
and
sold
and
harvested
Часть
из
них
не
работает,
пока
все
карманы
не
будут
выбраны,
проданы
и
собраны.
I'm
ready
to
mob
on
these
fuckin'
Charlatan
Я
готов
наброситься
на
этих
чертовых
шарлатанов.
(Charlatan,
charlatan,
charlatan,
charlatan,
charlatan,
charlatan,
charlatan)
(Шарлатан,
шарлатан,
шарлатан,
шарлатан,
шарлатан,
шарлатан,
шарлатан)
Go-go-go-,
go-go-go-go-
Иди-гоу-гоу,
иди-гоу-гоу-гоу-
Go-go-go-going
up
Иди-иди-иди
вверх
'Til
time
die,
I'm
galatically
fly
Пока
время
не
умрет,
я
галатически
летаю
The
moon
is
movin'
the
maniacs
in
a
shitty
decline
Луна
приводит
маньяков
в
дерьмовый
упадок.
Hearts
fried,
all
this
neon
is
rippin'
us
up
inside
Сердца
поджарены,
весь
этот
неон
разрывает
нас
изнутри.
Immortality's
out
of
bounds,
it's
a
one-round
ride
Бессмертие
вне
пределов,
это
поездка
в
один
круг.
I
got
one
round
left,
a
hunnid
cops
outside
У
меня
остался
один
раунд,
снаружи
сотня
полицейских.
I
could
shoot
at
them
or
put
one
between
my
eyes
Я
мог
бы
выстрелить
в
них
или
поставить
себе
между
глаз
Chose
the
latter,
it
don't
matter,
it
ain't
suicide
Выбери
последнее,
это
не
имеет
значения,
это
не
самоубийство.
And
if
the
news
say
it
was,
that's
a
goddamn
lie
И
если
в
новостях
говорится,
что
это
так,
это
чертова
ложь.
I
can't
let
the
pigs
kill
me,
I
got
too
much
pride
Я
не
могу
позволить
свиньям
убить
меня,
у
меня
слишком
много
гордости.
And
I
meant
it
when
I
said
it,
never
take
me
alive
И
я
имел
в
виду
это,
когда
сказал
это:
никогда
не
забирай
меня
живым.
I
got
the
Grand
Nat
runnin'
in
the
alley
outside
Я
заставил
Гранд
Нат
бежать
в
переулке
снаружи.
Yo
Michael
run
like
you
hungry
and
get
your
ass
in
the
ride
Эй,
Майкл,
беги,
как
будто
ты
голоден,
и
тащи
свою
задницу
в
поездку
I'd
rather
have
and
not
need
you
than
watch
your
rotten
demise
Я
предпочитаю
иметь
тебя
и
не
нуждаться
в
тебе,
чем
наблюдать
за
твоей
гнилой
кончиной.
And
you
still
owe
me
for
them
Nikes,
you
do
not
get
to
just
die
И
ты
все
еще
должен
мне
за
эти
Найки,
ты
не
можешь
просто
умереть.
You
try
to
fuck
with
my
brother,
you
get
the
bastard
surprise
Попробуешь
трахнуться
с
моим
братом,
получишь
ублюдочный
сюрприз.
And
that's
more
honest
than
your
whole
life
in
a
fraction
of
time
И
это
честнее,
чем
вся
твоя
жизнь
за
долю
времени
I
didn't
get
my
degree
in
how
to
smoke
weed
'til
I'm
blind
Я
не
получил
диплом
по
курению
травки,
пока
не
ослеп
So
you
could
ruin
my
high,
Jewel
Runner,
do,
and
you're
bye
Так
что
ты
можешь
испортить
мне
кайф,
Бегущий
за
драгоценностями,
сделай,
и
ты
пока
My
brother
made
a
point,
so
out
the
back
door
I'ma
slide
Мой
брат
высказал
точку
зрения,
так
что
я
выскользну
через
заднюю
дверь.
I'm
chubby,
husky,
thighs
rubbing,
fuckin'
up
my
Levi's
Я
пухлый,
крепкий,
тру
бедра,
трахаю
свои
Levi's
The
crooked
copper
got
the
proper,
I
put
lead
in
his
eye
Кривой
медь
получил
право,
я
засунул
ему
в
глаз
свинец
Plus
we
heard
he
murdered
a
black
child,
so
none
of
us
cry
Плюс
мы
слышали,
что
он
убил
чернокожего
ребенка,
поэтому
никто
из
нас
не
плачет.
Yankee
and
The
Brave
are
here
Янки
и
Храбрый
здесь
Everybody
hit
the
deck
Все
попали
на
палубу
We
don't
mean
no
harm
Мы
не
имеем
в
виду
никакого
вреда
But
we
truly
mean
all
the
disrespect
(Four)
Но
мы
действительно
имеем
в
виду
все
неуважение
(Четверо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaime Meline, Torbitt Schwartz, Michael Render
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.