Run The Jewels - holy calamafuck - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Run The Jewels - holy calamafuck




holy calamafuck
святой кальмарарак
The law defier, the non-complier, the death defier
Нарушитель закона, непокорный, обманщик смерти,
The Mike Myers, murder rapper for hire
Майк Майерс, рэпер-убийца по найму,
Do-er of drive byers, the back back clack clack
Устроитель драйв-баев, "клац-клац" из рюкзака,
Let it loose murder, all witnesses and survivors
Смертоносный выстрел, все свидетели и выжившие -
That's a job completer, dependable contractor
Работа выполнена, надежный подрядчик,
The "backhand wack rap" slapper
Дающий пощечину "бэкхэнд вэк рэпом",
Mr. Leather Bomber Taker, catch ya getting off the escalator
Мистер Забиратель Кожаных Бомберов, поймаю тебя, сходящую с эскалатора,
Run the Jewels smooth and don't trigger the undertaker
Run the Jewels плавно, не тревожа гробовщика,
Ayy, as a teen lackin', I woulda ran me a supreme racket
Эй, будучи подростком-неудачником, я бы провернул высшую аферу,
I woulda took these lames' Supreme jackets
Я бы забрал у этих неудачников куртки Supreme,
Until you rob a hype beast, you ain't seen sadness
Пока не ограбишь хайпбиста, не познаешь печали,
"Clockwork Orange" madness, left the scene laughin'
Безумие "Заводного апельсина", покинул место преступления смеясь,
Ayy, we forever-ever, Jaimito y Michael the Render
Эй, мы навеки-вечные, Хаймито и Майкл Рендер,
The pyrotechnicrats, the ol' razzle dazzlers
Пиротехники, старые фокусники,
The magic bean imbibers (yes)
Поглотители волшебных бобов (да),
The green giant of the rhyme contrivers (yes)
Зеленый гигант, изобретатель рифм (да),
Supreme violence of the time describers (yes)
Высшее насилие, описывающее время (да),
I'm the decider, you evil eyers
Я решаю, вы, злобные глаза,
A pile driver provider for liars, the sleep depriver
Поставщик отбойных молотков для лжецов, лишающий сна,
The nick of time mercy kill denier in prime
Отказчик от милосердного убийства в последний момент, в расцвете сил,
I'll kill the mood of a Buddhist MacGyver
Я испорчу настроение буддийскому Макгайверу,
I'll slap a yapper from the acne to the tooth bone fiber, I'm liver
Я дам пощечину болтуну от прыща до волокон зуба, я печень,
Thought crime designer criminal minder
Создатель мыслепреступлений, хранитель преступников,
And I'm a born and bred in USA who chop and screw truth up
И я рожден и воспитан в США, тот, кто искажает правду,
Think I got a case of the Mondays, on (fire!)
Думаю, у меня случай понедельника, в (огне!),
Ayo, one for mayhem, two for mischief
Эй, один за хаос, два за злодеяния,
Now aim for the drones in your zoning district
Теперь целься в дроны в твоем районе,
Hindenburg 'em, get 'em, burn 'em
"Гинденбургуй" их, возьми их, сожги их,
Can't give the ghost up, no resistance
Нельзя сдаваться, никакого сопротивления,
Pass that shit, Mike, I have to insist it
Передай это, Майк, я должен настоять,
Reality sucks dick, how's that for wisdom?
Реальность отстой, вот тебе мудрость,
I'll lick a toad's back like, "mmm, delicious"
Я лизну спину жабы, типа, "ммм, вкусно",
Time elves wave to me off in the distance (hello?)
Временные эльфы машут мне вдали (привет?),
Hey lil' guy, I'm just walkin' through
Эй, малышка, я просто прохожу мимо,
From another timeline where monsters eat truth
Из другой временной линии, где монстры едят правду,
Physicists say the dough I get's proof
Физики говорят, что мое тесто - доказательство,
The multiverse lives, I'm supposed to just lose
Мультивселенная живет, я должен просто проиграть,
The glass bottom tank I drive is all fueled
Стеклянный бак, на котором я езжу, полностью заправлен,
Gotta try to stay cool, honey bunny, don't move
Надо стараться сохранять спокойствие, зайка, не двигайся,
Fuck shit glows in the hearts of the brutes
Хреновое дерьмо светится в сердцах скотов,
You hate Run The Jewels, you don't love the troops
Ты ненавидишь Run The Jewels, ты не любишь войска,
You miss the point tryna act like shit's cool
Ты упускаешь суть, пытаясь вести себя так, будто все круто,
Don't fuckin' tell doom your number's not due
Не говори судьбе, что твой номер не подошел,
Every other goddamned year I'm brand new
Каждый чертов год я совершенно новый,
It's been 20 plus years, you think that's a clue
Прошло больше 20 лет, думаешь, это подсказка,
Maybe this guy kinda kills what he do?
Может, этот парень вроде как убивает то, что делает?
He's prolly that dude, he left enough proof
Он, наверное, тот самый чувак, он оставил достаточно доказательств,
Plenty of these goofs disappeared, poof
Многие из этих болванов исчезли, пуф,
I'm still the next big thing, gotta hurt, oof, I got
Я все еще следующая большая вещь, должно быть больно, уф, у меня
More fire!
Больше огня!
More fire! (li-li-li-lights, lights!)
Больше огня! (огни, огни!)
More fire!
Больше огня!
More fire! (li-li-li-lights!)
Больше огня! (огни!)
I got extra payback, allow me to state that
У меня есть дополнительная расплата, позволь мне заявить,
All that forth back, we don't play that
Вся эта болтовня, мы в это не играем,
You want beef, bruh, you just state that
Хочешь говядины, братан, просто скажи,
And we steak that, fry and bake that
И мы ее зажарим, поджарим и запечем,
One time in the big ol' south
Однажды на большом старом юге
Lived a lil' chubby kid with a big ol' mouth
Жил маленький пухлый ребенок с большим ртом
Lame writers gave him big ol' doubts
Хреновые писатели внушили ему большие сомнения
Now the same lil' boy in a big ol' house
Теперь тот же маленький мальчик в большом доме
Look at him now in the big ol' cars
Посмотрите на него сейчас в больших машинах
And the same folk hated pay big homage
И те же люди, которые ненавидели, отдают ему большое почтение
One minute let me be candid
Одну минуту, позволь мне быть откровенным
Used to stand by the garbage can hand to handin'
Раньше стоял у мусорного бака, передавая из рук в руки
That dumb trap shit, no proper planning
Это тупое дерьмо из ловушки, никакого правильного планирования
Seen ignorant shit like geekers dancing
Видел невежественное дерьмо, такое как танцующие гики
And rappers rap about it like it's so romantic
И рэперы читают рэп об этом, как будто это так романтично
But I still can't seem to escape the panic
Но я все еще не могу избавиться от паники
PTSD, streets did the damage
ПТСР, улицы нанесли ущерб
Kept me in hammock, laid back with cannons
Держали меня в гамаке, расслабленным с пушками
Get me fucked up, it be's calamity
Достань меня, это будет катастрофа
I'ma come through and leave some damages
Я пройду и оставлю немного повреждений
Goddamn somebody call amberlamps
Черт возьми, кто-нибудь, вызовите аварийные службы
Or ambulances out of chances
Или скорые помощи без шансов
Fuck that weak shit, you be bantering
К черту это слабое дерьмо, ты просто болтаешь
You're a common cold and my flows are cancerous
Ты обычная простуда, а мои потоки раковые
(I got)
меня)
More fire!
Больше огня!
More fire! (li-li-li-lights, lights!)
Больше огня! (огни, огни!)
More fire!
Больше огня!
More fire! (li-li-li-lights!)
Больше огня! (огни!)
(I got)
меня)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.