Текст и перевод песни Run The Jewels feat. BOOTS - 2100 (feat. BOOTS)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2100 (feat. BOOTS)
2100 (совместно с BOOTS)
How
long
before
the
hate
that
we
hold
Сколько
времени
пройдёт,
прежде
чем
наша
ненависть
Lead
us
to
another
Holocaust?
Приведёт
к
новому
холокосту?
Are
we
so
deep
in
it
that
we
can't
end
it?
Мы
так
глубоко
в
ней
погрязли,
что
не
можем
положить
ей
конец?
Stop,
hold,
ever
call
it
off
Остановить,
отложить,
перенести?
It's
too
clear,
nuclear's
too
near
Очевидно,
что
ядерная
война
слишком
близко
And
the
holders
of
the
molotov
И
люди
с
коктейлями
Молотова
Say
that
"revolution's
right
here,
right
now"
Говорят,
что
революция
уже
здесь
и
сейчас
And
they
ain't
callin'
off
И
они
не
берут
свои
слова
назад
Wake
up,
roll
an
eighth
up
Просыпаюсь,
скручиваю
себе
маленький
косяк
Throw
a
double
finger
with
a
fist
Показываю
два
пальца
и
кулак
Here
at
the
abyss
Здесь,
у
бездны
I
will
be
your
tour
guide
Я
буду
вашим
экскурсоводом
It
is
war
time,
check
your
wrists
(Ready,
kids?)
Идёт
война,
проверьте
руки
Over
to
your
right,
shine
a
light
Справа
от
вас,
зажгите
свет
Got
a
bevy
ready
for
the
fight
Стая,
готовая
к
схватке
I
just
wanna
live,
I
don't
wanna
ever
have
to
load
a
clip
Я
просто
хочу
жить,
не
хочу,
чтоб
мне
приходилось
заряжать
обойму
Only
hunt
bliss
Охочусь
только
за
счастьем
I
am
still
a
kid
in
my
heart
В
душе
я
по-прежнему
ребёнок
But
these
motherfuckers
sick
Но
эти
уроды
такие
мерзкие
They
don't
give
a
shit,
not
at
all
Им
насрать,
от
слова
"вообще"
They
don't
even
want
to
let
you
take
a
little
piss
in
a
pot
Они
даже
не
хотят
разрешить
тебе
отлить
в
горшок
They
don't
want
your
love,
shit
is
bugged
Им
не
нужна
ваша
любовь,
это
противно
Motherfuckers
steady
getting
rich
from
the
blood
Эти
ублюдки
постоянно
наживаются
на
крови
Love
when
you
beg
Они
любят,
когда
ты
умоляешь
Trust,
I
would
sooner
put
a
puckered
pair
of
lips
to
the
sun
Поверьте,
мне
приятнее
обратить
пару
иссушенных
губ
к
солнцу
Love
will
survive
Любовь
выживет
Run
out
under
iridescent
lights
for
our
lives
Мы
бежим
под
переливчатыми
огнями,
спасая
свои
жизни
I
will
be
surprised
if
we
ever
got
the
feeling
so
alive
as
tonight
Я
буду
удивлён,
если
у
нас
выдастся
ещё
более
бодрая
ночь
Wild
for
the
night
Срываемся
с
цепи
в
ночь
Look
into
my
eyes
Загляните
мне
в
глаза
I
am
standing
at
your
side
for
the
fight
В
драке
я
буду
на
вашей
стороне
Minds
over
might
Умы
сильнее
мускулов
Swear
to
God
Богом
клянусь
They
could
barely
even
see
the
dog
Они
едва
ли
видят
чувака
They
don't
see
the
size
of
the
fight
Ни
не
представляют
масштабов
битвы
Smoke
blunt
Выкуриваю
косяк
Clean,
oil
my
Kaliashnikov
Чищу
и
смазываю
свой
Калашников
Stockpile
ten
for
me
and
friends
in
case
shit
get
to
poppin'
off
Откладываю
по
десять
для
себя
и
друзей,
если
вдруг
дело
дойдёт
до
пальбы
The
evening
news
givin'
yous
views
Вечерние
новости
навязывают
тебе
точку
зрения,
Telling
you
to
pick
your
master
for
president
Приказывая
выбрать
своего
хозяина
президентом
Then
behind
the
curtain,
seen
the
devil
workin'
За
кулисами
увидел
дьявола
за
работой,
Came
back
with
some
evidence
Возвратился
с
уликами
I'm
here
to
tell
you
don't
let
em
tell
you
what's
right
wrong
Я
пришёл,
чтобы
сказать
вам:
"Не
позволяйте
им
говорить,
что
хорошо,
что
плохо
Make
love,
smoke
kush,
try
to
laugh
hard,
and
live
long
Занимайтесь
любовью,
курите
куш,
деритесь
или
смейтесь
от
души,
и
живите
долго
That's
the
antidote
Вот
противоядие"
You
defeat
the
devil
when
you
hold
onto
hope
Дьявола
побеждают,
когда
вы
полагаетесь
на
надежду
'Cause
kinfolk
life
is
beautiful
Потому
что
жизнь
в
товариществе
прекрасна
And
we
ain't
gotta
die
for
them
other
men
И
нам
не
нужно
умирать
за
чужих
людей
And
I
refuse
to
kill
another
human
being
И
я
отказываюсь
убивать
другого
человека
In
the
name
of
a
government
Во
имя
властей
'Cause
I
don't
study
war
no
more
Потому
что
я
больше
не
изучаю
войну
I
don't
hate
the
poor
no
more
Я
больше
не
ненавижу
бедных
Gettin'
more
ain't
what's
more
Больше
зарабатывать
не
значит
становиться
лучше
Only
thing
more
is
the
love
Лучше
становится,
только
когда
больше
любви
So
when
you
see
me
Так
что
при
встрече
Please
greet
me
with
a
heart
full
Пожалуйста,
приветствуйте
меня
добросердечным
похлопыванием
And
a
pound
and
a
hug
И
объятием
Save
my
swollen
heart
Возьмите
моё
избитое
сердце
Bring
me
home
from
the
dark
Выведите
меня
домой
из
этой
тьмы
Take
me
up,
take
me
up,
take
me
up
Вытащите
меня,
вытащите
меня,
вытащите
меня
Take
me
up,
take
me
up,
take
me
up
Вытащите
меня,
вытащите
меня,
вытащите
меня
Up,
up,
up
Меня,
меня,
меня
Up,
up,
up,
up,
up,
up
Меня,
меня,
меня,
меня,
меня,
меня
Seen
the
devil
give
a
sermon
in
the
church
Видел,
как
дьявол
читает
проповедь,
Seen
an
angel
dancing
in
the
club
Видел,
как
ангел
танцует
в
клубе
Tryin'
to
feed
a
baby
so
I
threw
a
thousand
in
the
air
Чтобы
прокормить
ребёнка,
так
что
я
разбросал
тысячу
долларов
And
blessed
her
with
a
hug
И
обнял
её
I
done
been
down
so
many
times
Меня
столько
раз
опускали
Walked
on
like
a
dirty
rug
По
мне
проходились,
как
по
грязному
коврику
And
now
that
I
made
it,
can't
fake
it
И
теперь,
когда
я
преуспел,
притворяться
нельзя
Gotta
give
me
what
I'm
truly
worthy
of
Дайте
мне
то,
чего
я
действительно
стою
(Worthy,
worthy,
worthy,
worthy,
worthy)
(Достойный,
достойный,
достойный,
достойный,
достойный)
And
I
don't
how
much
it
really
means
to
be
right
Я
не
знаю,
насколько
важно
быть
правым
(Means
to
be
right,
means
to
be
right)
(Означает
быть
правым,
значит
быть
правильным)
And
what
a
joy
it'd
be
to
see
some
peace
in
this
life
Но
как
же
приятно
видеть
покой
в
жизни
(Peace
in
this
life,
peace
in
this
life)
(Мир
в
этой
жизни,
мир
в
этой
жизни)
And
it
occurs
to
me
that
maybe
we
ain't
even
really
seein'
it
right
Мне
пришло
в
голову,
что
мы
смотрим
на
всё
неправильно
Here
in
the
dark
Тут,
во
тьме
Hoping
just
to
see
a
beam
of
the
light
В
надежде
на
лучик
света
(Beam
of
the
light,
beam
of
the
light)
(Луч
света,
луч
света)
Save
my
swollen
heart
Возьмите
моё
избитое
сердце
Bring
me
home
from
the
dark
Выведите
меня
домой
из
этой
тьмы
Take
me
up,
take
me
up,
take
me
up
Вытащите
меня,
вытащите
меня,
вытащите
меня
Take
me
up,
take
me
up,
take
me
up
Вытащите
меня,
вытащите
меня,
вытащите
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Torbitt Castleman Schwartz, Jaime Meline, Wilder Zoby Schwartz, Michael Render, Jordan Asher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.