Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful People - Acoustic
Schöne Menschen - Akustik
We
are,
we
are,
we
are
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
L.A.
on
a
Saturday
night
in
the
summer
L.A.
an
einem
Samstagabend
im
Sommer
Sundown
and
they
all
come
out
Sonnenuntergang
und
sie
kommen
alle
raus
Lamborginis
and
their
rented
Hummers
Lamborghinis
und
ihre
gemieteten
Hummer
The
party's
on,
so
they're
headin'
downtown
Die
Party
läuft,
also
fahren
sie
in
die
Innenstadt
Everybody's
lookin'
for
a
come
up
Jeder
sucht
nach
einem
Aufstieg
And
they
wanna
know
what
you're
about
Und
sie
wollen
wissen,
was
dich
ausmacht
Me
in
the
middle
with
the
one
I'm
lovin'
Ich
mittendrin
mit
der,
die
ich
liebe
We're
just
tryna
figure
everything
out
Wir
versuchen
nur,
alles
herauszufinden
We
don't
fit
in
well
'cause
we
are
just
ourselves
Wir
passen
nicht
gut
rein,
denn
wir
sind
einfach
wir
selbst
I
could
use
some
help
gettin'
out
of
this
conversation,
yeah
Ich
könnte
Hilfe
gebrauchen,
aus
diesem
Gespräch
rauszukommen,
yeah
You
look
stunning,
dear,
so
don't
ask
that
question
here
Du
siehst
umwerfend
aus,
Liebling,
also
stell
diese
Frage
hier
nicht
This
is
my
only
fear,
that
we
become
Das
ist
meine
einzige
Angst,
dass
wir
werden
zu
Beautiful
people
Schönen
Menschen
Drop
top,
designer
clothes
Cabrio,
Designerkleidung
Front
row
at
fashion
shows
Erste
Reihe
bei
Modenschauen
"What
d'you
do?"
and
"Who
d'you
know?"
"Was
machst
du?"
und
"Wen
kennst
du?"
Inside
the
world
of
beautiful
people
In
der
Welt
der
schönen
Menschen
Champagne
and
rolled-up
notes
Champagner
und
gerollte
Scheine
Prenups
and
broken
homes
Eheverträge
und
kaputte
Familien
Surrounded,
but
still
alone
Umgeben,
aber
trotzdem
allein
Let's
leave
the
party
Lass
uns
die
Party
verlassen
That's
not
who
we
are
(We
are,
we
are,
we
are)
Das
sind
nicht
wir
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful
Wir
sind
nicht
schön
Yeah,
that's
not
who
we
are
(We
are,
we
are,
we
are)
Yeah,
das
sind
nicht
wir
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful
(Beautiful)
Wir
sind
nicht
schön
(Schön)
L.A.,
mmm,
drove
for
hours
last
night
and
we
made
it
nowhere
L.A.,
mmm,
sind
letzte
Nacht
stundenlang
gefahren
und
nirgendwo
angekommen
I
see
stars
in
your
eyes
when
we're
halfway
there
(All
night)
Ich
sehe
Sterne
in
deinen
Augen,
wenn
wir
auf
halbem
Weg
sind
(Die
ganze
Nacht)
I'm
not
fazed
by
all
them
lights
and
flashin'
cameras
Mich
beeindrucken
all
die
Lichter
und
blitzenden
Kameras
nicht
'Cause
with
my
arms
around
you,
there's
no
need
to
care
Denn
mit
meinen
Armen
um
dich,
brauchen
wir
uns
nicht
zu
kümmern
We
don't
fit
in
well,
we
are
just
ourselves
Wir
passen
nicht
gut
rein,
wir
sind
einfach
wir
selbst
I
could
use
some
help
gettin'
out
of
this
conversation,
yeah
Ich
könnte
Hilfe
gebrauchen,
aus
diesem
Gespräch
rauszukommen,
yeah
You
look
stunning,
dear,
so
don't
ask
that
question
here
Du
siehst
umwerfend
aus,
Liebling,
also
stell
diese
Frage
hier
nicht
This
is
my
only
fear,
that
we
become
Das
ist
meine
einzige
Angst,
dass
wir
werden
zu
Beautiful
people
Schönen
Menschen
Drop
top,
designer
clothes
Cabrio,
Designerkleidung
Front
row
at
fashion
shows
Erste
Reihe
bei
Modenschauen
"What
d'you
do?"
and
"Who
d'you
know?"
"Was
machst
du?"
und
"Wen
kennst
du?"
Inside
the
world
of
beautiful
people
In
der
Welt
der
schönen
Menschen
Champagne
and
rolled-up
notes
Champagner
und
gerollte
Scheine
Prenups
and
broken
homes
Eheverträge
und
kaputte
Familien
Surrounded,
but
still
alone
Umgeben,
aber
trotzdem
allein
Let's
leave
the
party
Lass
uns
die
Party
verlassen
That's
not
who
we
are
(We
are,
we
are,
we
are)
Das
sind
nicht
wir
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful,
yeah
Wir
sind
nicht
schön,
yeah
Yeah,
that's
not
who
we
are
(We
are,
we
are,
we
are)
Yeah,
das
sind
nicht
wir
(Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind)
We
are
not
beautiful
(Beautiful)
Wir
sind
nicht
schön
(Schön)
We
are,
we
are,
we
are
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
We
are
not
beautiful
Wir
sind
nicht
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Christopher Sheeran, Khalid Robinson, Fred, Shellback, Martin Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.