Rune Rudberg - Det Fineste Jeg Vet - перевод текста песни на немецкий

Det Fineste Jeg Vet - Rune Rudbergперевод на немецкий




Det Fineste Jeg Vet
Das Schönste, das ich weiß
Hvordan skal jeg noen gang forstå, hvorfor du reiste, hvorfor du måtte gå.
Wie soll ich jemals verstehen, warum du gegangen bist, warum du gehen musstest.
Hvorhen kan jeg leite etter svar alle de spørsmål, spørsmål som jeg har.
Wo kann ich nach Antworten suchen, auf all die Fragen, Fragen, die ich habe.
Du var jo alt, ja hele mitt liv, men føler jeg meg bare dum og naiv.
Du warst ja alles, ja mein ganzes Leben, aber jetzt fühle ich mich nur dumm und naiv.
Du fikk meg til å tru at alt var bra, du virka lykklig, lykklig og glad.
Du hast mich glauben lassen, dass alles gut war, du wirktest so glücklich, glücklich und froh.
Du sa det for alltid skulle bli oss to, at vi skulle spire, spire og gro.
Du sagtest, es sollte für immer wir zwei sein, dass wir sprießen, sprießen und wachsen sollten.
Jeg trudde jo blint alt du sa, hvordan kunne du plutselig bare pakke og dra.
Ich habe blind alles geglaubt, was du sagtest, wie konntest du also plötzlich einfach packen und gehen.
Chorus:
Chorus:
Hva skal jeg gjøre nå, si meg hvor jeg skal gå.
Was soll ich jetzt tun, sag mir, wohin ich gehen soll.
Det var jo du som ga meg trua evig kjærlighet, du vil for alltid bli, det fineste jeg vet.
Du warst es doch, die mir den Glauben an die ewige Liebe gab, du wirst für immer das Schönste sein, das ich weiß.
Jeg vil nok alltid å håpe min venn at jeg får se deg, se deg igjen.
Ich werde wohl immer hoffen, meine Freundin, dass ich dich wiedersehe, dich wiedersehe.
For den som tida leger sår når dager blir lange, lange som år.
Denn wer sagt, dass die Zeit alle Wunden heilt, wenn Tage lang werden, lang wie Jahre.
Har nok aldri elska en som deg, nei har nok aldri har hatt det som som meg.
Hat wohl nie jemanden wie dich geliebt, nein, hat es wohl nie so gehabt wie ich.
Chorus:
Chorus:
Hva skal jeg gjøre nå, si meg hvor jeg skal gå.
Was soll ich jetzt tun, sag mir, wohin ich gehen soll.
Det var jo du som ga meg trua evig kjærlighet, du vil for alltid bli, det fineste jeg vet.
Du warst es doch, die mir den Glauben an die ewige Liebe gab, du wirst für immer das Schönste sein, das ich weiß.
Hva skal jeg gjøre nå, kan noen si meg hvor jeg kan gå?
Was soll ich jetzt tun, kann mir jemand sagen, wohin ich gehen kann?
Det var jo du som gav meg trua evig kjærlighet, du vil for alltid bli det fineste jeg vet.
Du warst es doch, die mir den Glauben an die ewige Liebe gab, du wirst für immer das Schönste sein, das ich weiß.
Ja, for alltid bli det fineste jeg vet...
Ja, für immer das Schönste sein, das ich weiß...





Авторы: Rune Rudberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.