Текст и перевод песни Rune Rudberg - Du sa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trudde
aldri
det
sku
gå
så
langt,
Никогда
не
думал,
что
зайдёт
так
далеко,
men
innimellom,
ja
så
skjer
det
så
mangt.
но
порой,
да,
случается
всякое.
Lurer
fortsatt
på
hva
som
gikk
galt.
Всё
ещё
не
пойму,
что
пошло
не
так.
Hva
har
skjedd?
Vi
var
som
pepper
og
salt.
Что
произошло?
Мы
же
были
идеальной
парой.
Vet
ikke
hva
som
gikk
av
meg,
Не
знаю,
что
на
меня
нашло,
hodet
spant
en
annen
vei,
мысли
унесли
в
другую
сторону,
nå
går
jeg
rundt
i
blinde
uten
deg.
теперь
брожу
в
темноте
без
тебя.
Men
du
sa,
du
sa,
du
sa:
Но
ты
сказала,
сказала,
сказала:
Jeg
vil
fortsatt
gjerne
ha
deg
like
tett
inntil
deg.
«Я
всё
ещё
хочу
быть
рядом
с
тобой,
как
прежде».
Du
sa,
du
sa,
du
sa
Ты
сказала,
сказала,
сказала,
jeg
var
det
beste
som
har
hendt
deg,
что
я
лучшее,
что
с
тобой
случалось,
du
er
helt
perfekt
for
meg.
что
ты
создана
для
меня.
Øyne
lyver
aldri,
ord
sier
alt.
Глаза
не
лгут,
слова
всё
выдают.
Det
vakke
mer
å
hente,
tida
var
talt.
Больше
нечего
было
ловить,
время
истекло.
Var
på
overtid,
du
tok
alt
fra
meg.
Время
ушло,
ты
забрала
у
меня
всё.
Tok
farvel,
var
lei
av
å
gå
lei.
Я
попрощался,
устал
от
разочарований.
Vinden
hvisket
andre
ord,
Ветер
шептал
другие
слова,
pilen
bommet
fra
amor,
стрела
Амура
пролетела
мимо,
jeg
ville
ut
å
tråkke
nye
spor.
я
хотел
идти
новыми
путями.
Men
du
sa,
du
sa,
du
sa:
Но
ты
сказала,
сказала,
сказала:
Jeg
vil
fortsatt
gjerne
ha
deg,
like
tett
inntil
deg.
«Я
всё
ещё
хочу
быть
с
тобой,
как
прежде».
Du
sa,
du
sa,
du
sa
Ты
сказала,
сказала,
сказала,
jeg
var
det
beste
for
har
hendt
deg,
что
я
лучшее,
что
с
тобой
случалось,
du
er
helt
perfekt
for
meg.
что
ты
создана
для
меня.
Savner
at
du
alltid
var
hos
meg,
Скучаю
по
тому,
как
ты
всегда
была
рядом,
og
viste
vei.
и
указывала
путь.
Savner
latteren
og
smilet
ditt,
Скучаю
по
твоему
смеху
и
улыбке,
som
lyste
mot
meg.
что
светили
мне.
Vinden
hvisket
andre
ord,
Ветер
шептал
другие
слова,
pilen
bommet
fra
amor,
стрела
Амура
пролетела
мимо,
jeg
ville
ut
å
tråkke
nye
spor.
я
хотел
идти
новыми
путями.
Du
sa,
du
sa,
du
sa:
Ты
сказала,
сказала,
сказала:
Jeg
vil
fortsatt
gjerne
ha
deg
like
tett
inntil
deg.
«Я
всё
ещё
хочу
быть
рядом
с
тобой,
как
прежде».
Du
sa,
du
sa,
du
sa
Ты
сказала,
сказала,
сказала,
jeg
var
det
beste
som
har
hendt
deg,
что
я
лучшее,
что
с
тобой
случалось,
du
er
helt
perfekt...
что
ты
создана...
. Ja
du
sa,
jeg
husker
at
du
sa
. Да,
ты
сказала,
я
помню,
как
ты
сказала,
du
ville
fortsatt
ha
meg
like
tett
inntil
deg.
что
всё
ещё
хочешь
быть
рядом
со
мной,
как
прежде.
Du
saaaaa...
Ты
сказалаааа...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Nilsen, Eirik Gronner
Альбом
Tro
дата релиза
05-07-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.