Текст и перевод песни Rune Rudberg - Fri som en vind
Fri som en vind
Свободна, как ветер
Det
er
mange
tårer
ned
på
ditt
kinn
Так
много
слез
на
твоих
щеках
Du
hadde
drømmer
som
ikke
forsvant
У
тебя
были
мечты,
которые
не
сбылись
Ønsker
og
lengsel
ble
borte
i
vind
Желания
и
томления
унеслись
ветром
Med
en
trygghet
du
aldri
fant
Вместе
с
чувством
безопасности,
которого
ты
так
и
не
нашла
Mørket
i
livet,
skyggen
som
slo
Мрак
в
твоей
жизни,
тень,
что
накрыла
тебя
Han
hadde
kjærlighet
du
aldri
fikk
se
Он
не
дал
тебе
любви,
которой
ты
была
достойна
Han
knuste
ditt
hjerte,
men
gråt
da
du
dro
Он
разбил
тебе
сердце,
но
плакал,
когда
ты
ушла
Mamma
bare
hvil
i
fred!
Мама,
просто
спи
спокойно!
Fri
som
en
vind
Свободна,
как
ветер
Ingen
tunge
trinn
Никаких
тяжелых
шагов
Du
har
fanget
din
frihet
igjen
Ты
вновь
обрела
свою
свободу
For
aldri
å
slippe
din
Чтобы
никогда
ее
не
терять
Ingen
flere
sår
Никаких
больше
ран
Ingen
hånd
som
slår
Ничьей
руки,
что
бьет
Dit
ingen
strom
blir
med
Туда,
куда
не
проникают
бури
Har
du
reist
avsted
Ты
отправилась
Bare
hvil
i
fred!
Просто
спи
спокойно!
Det
var
ingen
varme
i
hans
Не
было
тепла
в
его
Små
og
sårord
Речах
и
обидных
словах
Med
løfter
som
bare
ble
glemt
С
обещаниями,
которые
он
забывал
Ondskap
og
hat
satte
dype
spor
Злоба
и
ненависть
оставили
глубокие
шрамы
Slukket
lyset
som
engang
var
tent
Погасили
свет,
что
когда-то
горел
Smerten
du
kjente
Боль,
которую
ты
чувствовала
En
tung
vond
last
Тяжелый,
гнетущий
груз
Som
du
ikke
lot
andre
få
se
Который
ты
скрывала
от
других
Tårene
fyllte
en
deming
som
brast
Слезы
переполнили
чашу
и
прорвались
наружу
Mamma
bare
hvil
i
fred!
Мама,
просто
спи
спокойно!
Fri
som
en
vind
Свободна,
как
ветер
Ingen
tunge
trinn
Никаких
тяжелых
шагов
Du
har
fanget
din
frihet
igjen
Ты
вновь
обрела
свою
свободу
For
aldri
å
slippe
den
Чтобы
никогда
ее
не
терять
Ingen
flere
sår
Никаких
больше
ран
Ingen
hånd
som
slår
Ничьей
руки,
что
бьет
Dit
ingen
storm
blir
med
har
du
reist
avsted
Туда,
куда
не
проникают
бури,
ты
отправилась
Bare
hvil
i
fred!
Просто
спи
спокойно!
Kan
du
høre
min
stemme?
Ты
слышишь
мой
голос?
Mine
enkle
ord
Мои
простые
слова?
Kjenner
du
duften
av
vår?
Чувствуешь
аромат
весны?
Føler
du
pulsen
alle
som
tror?
Ощущаешь
биение
сердец
тех,
кто
верит?
Kan
du
vite
at
mitt
hjerte
slår?
Знаешь
ли
ты,
что
мое
сердце
бьется?
Som
en
fulg
uten
vinger
Словно
птица
без
крыльев
På
en
ukjent
stasjon
На
неведомой
станции
Blant
stjerner
der
ute
et
sted
Среди
звезд,
где-то
там
En
horisont
i
en
diminsjon
Горизонт
в
ином
измерении
Mamma
bare
hvil
i
fred!
Мама,
просто
спи
спокойно!
Fri
som
en
vind
Свободна,
как
ветер
Ingen
tunge
trinn
Никаких
тяжелых
шагов
Du
har
fanget
din
frihet
igjen
Ты
вновь
обрела
свою
свободу
For
aldri
å
slippe
den
Чтобы
никогда
ее
не
терять
Ingen
flere
sår
Никаких
больше
ран
Ingen
hånd
som
slår
Ничьей
руки,
что
бьет
Dit
ingen
storm
blir
med
har
du
reist
avsted
Туда,
куда
не
проникают
бури,
ты
отправилась
Bare
hvil
i
fred!
Просто
спи
спокойно!
Fly
som
fri
avsted!
Лети
свободно!
Bare
hvil
i
fred!
Просто
спи
спокойно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gretchen Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.