Rune Rudberg - Kjedekassa - перевод текста песни на английский

Kjedekassa - Rune Rudbergперевод на английский




Kjedekassa
The Chain Guard
Svinger inn en kjent og forfallen veg.
I turn onto a familiar, run-down road, my love.
Og tenker tilbake den gang jeg.
And I think back to the time when I
Var åtte år og mangla kjedekassa sykeln.
Was eight years old and my bike was missing its chain guard.
En kveld når fattern tok seg en lur.
One evening when my dad was taking a nap,
Og jeg hadde vært en sykkeltur.
And I had been out for a bike ride,
Og satte buksa i kjedet, fikk en alldeles stykke.
I caught my pants in the chain, ripped them to shreds, you see.
Han sa hvor mange ganger jeg si.
He said, how many times do I have to tell you,
At du fikse kjedekassa di.
To fix your chain guard?
Men det gikk inn av det ene, og ut av det andre.
But it went in one ear and out the other, darling.
Ingen skulle fortelle meg hva som var rett og galt.
Nobody was going to tell me what was right and wrong.
For jeg var var åtte og tok vare meg selv.
Because I was eight and I could take care of myself.
Jeg gjorde som jeg ville allikevel.
I did what I wanted anyway.
Samme hva fattern prøvde og sa.
No matter what my dad tried to say.
Men det er jo rart å tenke på.
But it's funny to think about it now, my dear.
At jeg andre siden av gjerdet står.
That I'm on the other side of the fence now,
Og kjefter og smeller unger som ikke vil høra.
Yelling and scolding kids who won't listen.
For en kveld jeg sofaen og tok meg en lur.
For one evening I was lying on the couch taking a nap,
Og sønnen min hadde vært en sykkeltur.
And my son had been out for a bike ride,
Og satte buksa i kjedet, hva skulle jeg vel gjøra.
And caught his pants in the chain, what was I to do?
Men da kom jeg de ord som fattern sa.
Then I remembered the words my dad said,
Jeg fikk det samme svaret som jeg den gang ga.
I got the same answer I gave him back then.
For dett gikk inn av det ene.
For it went in one ear,
Og ut av det andre.
And out the other.
Ingen skulle fortelle meg hva som var rett og galt.
Nobody was going to tell me what was right and wrong.
For jeg var åtte år og tok vare meg selv.
Because I was eight years old and I could take care of myself.
Jeg gjorde som jeg ville allikevel.
I did what I wanted anyway.
Samme hva fattern prøvde og sa.
No matter what my dad tried to say.
Ja samme hva fattern prøvde og sa.
Yes, no matter what my dad tried to say.





Авторы: Rune Rudberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.