Running Alpha - Run It Up - перевод текста песни на немецкий

Run It Up - Running Alphaперевод на немецкий




Run It Up
Lauf es hoch
Shoutout to the ones riding with me
Shoutout an die, die mit mir fahren
Shoutout to the ones holding for me
Shoutout an die, die für mich da sind
Soon or later we gon be on things
Früher oder später werden wir erfolgreich sein
Gotta get it going gotta run it up with ease
Muss es in Gang bringen, muss es locker hochlaufen lassen
Shoutout to the ones riding with me
Shoutout an die, die mit mir fahren
Shoutout to the ones holding for me
Shoutout an die, die für mich da sind
Soon or later we gon be on things
Früher oder später werden wir erfolgreich sein
Gotta get it going gotta run it up with ease
Muss es in Gang bringen, muss es locker hochlaufen lassen
Lotta of people think the hustle I am fakin
Viele Leute denken, ich täusche den Hustle nur vor
(I am faking)
(Ich täusche vor)
Well take a look again bitch I been hella patient
Schau nochmal hin, Schlampe, ich war verdammt geduldig
(Hella Patient)
(Verdammt geduldig)
I done found myself a pocket so my jeans don't look so empty
Ich habe eine Nische für mich gefunden, damit meine Jeans nicht mehr so leer aussehen
(Empty)
(Leer)
Run it up run it up is what I'm saying
Lauf es hoch, lauf es hoch, das ist, was ich sage
(What I'm saying)
(Was ich sage)
Get yourself two double that see hella faces
Hol dir zwei, verdopple das, sieh viele Gesichter
(Hella faces)
(Viele Gesichter)
I know the hate is up that shit don't get mistaken
Ich weiß, der Hass ist da, das ist nicht zu übersehen
Had the hustle in my blood young hustla since a baby
Hatte den Hustle im Blut, junger Hustler seit ich ein Baby war
(Yeah, Yeah)
(Yeah, Yeah)
Gotta get the chedda fucking bitches that's a maybe
Muss den Cheddar kriegen, ficken Schlampen, das ist ein Vielleicht
(Yeah)
(Yeah)
I know myself I can't be the type to settle
Ich kenne mich selbst, ich kann nicht der Typ sein, der sich zufrieden gibt
Pull up and get it bitch you in here w the metal
Komm ran und hol es dir, Schlampe, du bist hier mit dem Metall
I'm so quick to get the action you say no I push the peddle (Vroom)
Ich bin so schnell in Aktion, du sagst nein, ich drücke aufs Gaspedal (Vroom)
Gotta get to moving
Muss in Bewegung kommen
Get to moving watch your elbows
In Bewegung kommen, pass auf deine Ellbogen auf
Now I'm crossed up
Jetzt bin ich durcheinander
(Crossed up)
(Durcheinander)
And
Und
Your bitch tossed up
Deine Schlampe ist durcheinander
(Tossed up)
(Durcheinander)
Yeah
Yeah
We been locked in
Wir sind verbunden
Getting money my way watch the process
Geld kommt auf meine Art, beobachte den Prozess
(Watch the process)
(Beobachte den Prozess)
They gon do the walk of shame
Sie werden den Walk of Shame machen
(Shame)
(Schande)
They just tryna entertain
Sie versuchen nur zu unterhalten
(Entertain)
(Unterhalten)
But who am I to blame with a pocket full of rocks they're soul never be sane,
Aber wer bin ich, dass ich mich beschwere, mit einer Tasche voller Steine wird ihre Seele niemals gesund sein,
If
Wenn
I had it like that
ich es so hätte
(Like that)
(So)
I wouldn't look back
Ich würde nicht zurückblicken
Just keep climbing on the map
Einfach weiter auf der Karte klettern
Fall back get stacks
Zurückfallen, Stapel kriegen
Fall back get stacks
Zurückfallen, Stapel kriegen
(CHI CHING)
(CHI CHING)
A lotta talk about a wallet what's in it for me
Viele reden über eine Brieftasche, was ist für mich drin?
(For me)
(Für mich)
I done Doubled up so much to them it's out of reach
Ich habe so viel verdoppelt, für sie ist es unerreichbar
I been getting it myself
Ich habe es selbst bekommen
So I cannot compete
Also kann ich nicht konkurrieren
Everybody cannot do this shit so you can't have a piece
Jeder kann diesen Scheiß nicht machen, also kannst du kein Stück davon haben
Don't be mad just go find yourself a reason
Sei nicht sauer, such dir einfach einen Grund
To keep moving and getting everything just how you preaching
Dich weiterzubewegen und alles zu bekommen, genau wie du es predigst
Not everything's for everybody catch you up next season
Nicht alles ist für jeden, wir sehen uns in der nächsten Saison
I been getting mine whatchu believe in?
Ich habe meins bekommen, woran glaubst du, meine Schöne?
My main focus been the money cause I came from hunger
Mein Hauptaugenmerk lag auf dem Geld, weil ich aus dem Hunger kam
Nobody seems to notice what I got it brings some thunder
Niemand scheint zu bemerken, was ich habe, es bringt etwas Donner
I cannot force what I can't
Ich kann nicht erzwingen, was ich nicht kann
I can't take you under that shits played out run it up all summer
Ich kann dich nicht darunter nehmen, das ist ausgelutscht, lauf es den ganzen Sommer hoch
(Run it up)
(Lauf es hoch)
I can't take you under that's shits played out run it up all summer
Ich kann dich nicht darunter nehmen, das ist ausgelutscht, lauf es den ganzen Sommer hoch
(Run it up)
(Lauf es hoch)
I can't take you under that's shits played out run it up all summer
Ich kann dich nicht darunter nehmen, das ist ausgelutscht, lauf es den ganzen Sommer hoch
Shoutout to the ones riding with me
Shoutout an die, die mit mir fahren
Shoutout to the ones holding for me
Shoutout an die, die für mich da sind
Soon or later we gon be on things
Früher oder später werden wir erfolgreich sein
Gotta get it going gotta run it up with ease
Muss es in Gang bringen, muss es locker hochlaufen lassen
Shoutout to the ones riding with me
Shoutout an die, die mit mir fahren
Shoutout to the ones holding for me
Shoutout an die, die für mich da sind
Soon or later we gon be on things
Früher oder später werden wir erfolgreich sein
Gotta get it going gotta run it up with ease
Muss es in Gang bringen, muss es locker hochlaufen lassen





Авторы: Jason Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.