Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm Around You
Wenn ich bei dir bin
When
I'm
around
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
When
I'm
around
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
Why
did
I
leave
so
soon?
Warum
bin
ich
so
schnell
gegangen?
I
should
have
said
that
I
would
stay,
stay
for
you
Ich
hätte
sagen
sollen,
ich
bleibe,
bleibe
für
dich
What
would
you
go
do
with
me?
Was
würdest
du
mit
mir
machen?
Could
I
give
you
what
they
gave
you,
gave
to
you?
Könnte
ich
dir
geben,
was
sie
dir
gaben,
dir
gaben?
Because
I
came
to
find
you
Denn
ich
kam,
um
dich
zu
finden
This
doesn't
mean
I
wouldn't
lie
to
you
Das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
anlügen
würde
And
this
couldn't
mean
I'm
good
enough
for
you
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
gut
genug
für
dich
bin
Because
I
came
to
find
you
Denn
ich
kam,
um
dich
zu
finden
This
doesn't
mean
I
wouldn't
lie
to
you
Das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
anlügen
würde
And
would
you
drink
yourself
loose?
Und
würdest
du
dich
los
trinken?
Both
hands
on
my
face
Beide
Hände
an
meinem
Gesicht
Kiss
me
like
you're
lonely
Küss
mich,
als
wärst
du
einsam
I
left
you
dead
and
saying,
"If
only"
Ich
ließ
dich
zurück
und
du
sagtest
„Wenn
nur“
Both
hands
on
my
face
Beide
Hände
an
meinem
Gesicht
Kiss
me
like
you're
lonely
Küss
mich,
als
wärst
du
einsam
I
left
you
dead
and
Ich
ließ
dich
zurück
und
But
when
I'm
around
you
(yeah,
yeah)
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin
(yeah,
yeah)
When
I'm
around
you
(yeah,
yeah)
Wenn
ich
bei
dir
bin
(yeah,
yeah)
Why
did
I
say
so
soon
Warum
habe
ich
so
schnell
gesagt
That
I
could
be
something
else?
Someone
new,
yeah
Dass
ich
etwas
anderes
sein
könnte?
Jemand
Neues,
yeah
You
could
love
parts
of
me
Du
könntest
Teile
von
mir
lieben
The
ones
that
I
never
gave
you
Die,
die
ich
dir
nie
gegeben
habe
Because
I
came
to
find
you
Denn
ich
kam,
um
dich
zu
finden
This
doesn't
mean
I
wouldn't
lie
to
you
Das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
anlügen
würde
And
this
couldn't
mean
I'm
good
enough
for
you
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
gut
genug
für
dich
bin
Because
I
came
to
find
you
Denn
ich
kam,
um
dich
zu
finden
And
this
doesn't
mean
I
wouldn't
lie
to
you
Und
das
heißt
nicht,
dass
ich
dich
nicht
anlügen
würde
And
would
you
drink
yourself
loose?
Und
würdest
du
dich
los
trinken?
Both
hands
on
my
face
Beide
Hände
an
meinem
Gesicht
Kiss
me
like
you're
lonely
Küss
mich,
als
wärst
du
einsam
I
left
you
dead
and
saying,
"If
only"
Ich
ließ
dich
zurück
und
du
sagtest
„Wenn
nur“
Both
hands
on
my
face
Beide
Hände
an
meinem
Gesicht
Kiss
me
like
you're
lonely
Küss
mich,
als
wärst
du
einsam
I
left
you
dead
and
saying
Ich
ließ
dich
zurück
und
sagtest
There
was
never
a
last
time
together
Es
gab
nie
ein
letztes
Mal
zusammen
'Cause
I
never
made
it
to
you,
to
you
Weil
ich
es
nie
zu
dir
geschafft
habe,
zu
dir
There
was
never
a
last
time
together
Es
gab
nie
ein
letztes
Mal
zusammen
'Cause
I
never
made
it
to
you
Weil
ich
es
nie
zu
dir
geschafft
habe
But
when
I'm
around
you
(yeah,
yeah)
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin
(yeah,
yeah)
But
when
I'm
around
you
(yeah,
yeah)
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin
(yeah,
yeah)
But
when
I'm
around
you
(yeah,
yeah)
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin
(yeah,
yeah)
There
was
never
a
last
time
together
Es
gab
nie
ein
letztes
Mal
zusammen
'Cause
I
never
made
it
to
you
Weil
ich
es
nie
zu
dir
geschafft
habe
There
was
never
a
last
time
together
Es
gab
nie
ein
letztes
Mal
zusammen
'Cause
I
never
made
it
to
you
Weil
ich
es
nie
zu
dir
geschafft
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Victor Kopp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.