Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy the Kid (2017 - Remaster)
Билли Кид (2017 - Ремастеринг)
In
the
steps
of
no-man's
land
В
стороне
от
людских
глаз,
Camp
fire,
the
smell
of
prarie
wind
Костер,
запах
прерий,
Men
surround
the
blaze
Мужчины
сидят
у
огня,
Drink
booze
recall
the
day
Пьют
виски,
вспоминая
минувший
день,
Til
a
strangers
voice
rings
out
to
pray
the
sin
Пока
голос
незнакомца
не
раздается
с
мольбой
о
прощении
грехов.
"The
man
who
pulls
his
gun'd
be
dead
"Тот,
кто
вытащит
пушку,
умрет,
Before
he
moves
the
trigger"
Не
успев
нажать
на
курок",
Scared
to
death
no
one
dared
to
breathe
Напуганные
до
смерти,
все
затаили
дыхание,
Billy
took
their
money
Билли
забрал
их
деньги,
Burst
into
ringing
laughter
Разразился
громким
смехом,
Stole
a
horse
and
left
the
shattered
scene
Украл
лошадь
и
покинул
место
преступления.
Billy
the
kid,
beast
of
prey
that
won't
be
tamed
Билли
Кид,
неукротимый
зверь,
Billy
the
kid,
loved
the
thrill
of
deadly
games
Билли
Кид,
любил
острые
ощущения
смертельных
игр.
For
the
men
he'd
killed
in
vain
За
людей,
которых
он
убил,
A
thousand
dollars
cash
on
Billy's
head
Тысяча
долларов
награды
за
голову
Билли,
Hunted
by
a
star
Преследуемый
звездой,
For
the
lives
he'd
left
in
pain
За
жизни,
которые
он
забрал,
And
the
day
they
met
the
outlaw
lost
the
game
И
в
тот
день,
когда
они
встретились,
преступник
проиграл.
The
marshal
held
his
gun
Шериф
держал
пистолет,
Aimed
at
Billy's
head
with
laughter
Нацелился
на
голову
Билли
со
смехом,
But
the
youngster
was
to
proud
for
given'
in
Но
юнец
был
слишком
гордым,
чтобы
сдаться,
Billy
felt
no
pain
Билли
не
чувствовал
боли,
But
he
was
shot,
the
law
was
faster
Но
в
него
выстрелили,
закон
оказался
быстрее,
Falling
to
his
knees
he
hit
the
trail
Упав
на
колени,
он
упал
на
тропу.
Billy
the
kid,
beast
of
prey
that
won't
be
tamed
Билли
Кид,
неукротимый
зверь,
Billy
the
kid,
loved
the
thrill
of
deadly
games
Билли
Кид,
любил
острые
ощущения
смертельных
игр,
Billy
the
kid,
a
youngster
and
his
deadly
gun
Билли
Кид,
юнец
и
его
смертоносный
пистолет,
Billy
the
kid,
a
lonely
hero
on
the
run
Билли
Кид,
одинокий
герой
в
бегах.
The
killing
and
the
blood
for
golden
dreams
Убийства
и
кровь
ради
золотых
грёз,
A
senseless
war
Бессмысленная
война,
An
endless
fight
the
youngster
couldn't
win
Бесконечная
борьба,
которую
юнец
не
мог
выиграть,
A
hundred
times
before
he'd
died
Сотни
раз
до
этого
он
умирал,
He
knocked
on
heaven's
door
Он
стучал
в
двери
рая,
Til
his
maker
opened
up
to
lead
him
in.
Пока
его
создатель
не
открыл,
чтобы
впустить
его.
Billy
the
kid,
beast
of
prey
that
won't
be
tamed
Билли
Кид,
неукротимый
зверь,
Billy
the
kid,
loved
the
thrill
of
deadly
games
Билли
Кид,
любил
острые
ощущения
смертельных
игр,
Billy
the
kid,
a
youngster
and
his
deadly
gun
Билли
Кид,
юнец
и
его
смертоносный
пистолет,
Billy
the
kid,
on
the
run
Билли
Кид,
в
бегах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Kasparek, Mr Ac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.