Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merciless Game (2017 - Remaster)
Gnadenloses Spiel (2017 - Remaster)
The
fruits
of
the
earth
are
dried
up
in
the
sun
Die
Früchte
der
Erde
sind
in
der
Sonne
verdorrt
The
children
can't
cry
anymore
Die
Kinder
können
nicht
mehr
weinen
Desperate
parents
with
lean
empty
hands
Verzweifelte
Eltern
mit
mageren
leeren
Händen
Their
bodies
are
too
weak,
too
sore
Ihre
Körper
sind
zu
schwach,
zu
wund
Fat
bottomed
breathers
keep
talking
about
hunger
Fettbäuchige
Schwätzer
reden
weiter
über
Hunger
And
don't
even
know
what
it
means
Und
wissen
nicht
einmal,
was
es
bedeutet
Under
the
cloak
of
pain
charity
Unter
dem
Deckmantel
der
Wohltätigkeit
They
feather
their
nest
with
your
dreams
Sie
bereichern
sich
an
deinen
Träumen
Cry
for
innocent
children
who
die
Weint
um
unschuldige
Kinder,
die
sterben
An
indignified
death,
it's
a
shame
Einen
würdelosen
Tod,
es
ist
eine
Schande
Political
power's
more
important
than
life
Politische
Macht
ist
wichtiger
als
das
Leben
Let's
stop
this
merciless
game
Lasst
uns
dieses
gnadenlose
Spiel
beenden
Superfluous
victuals
piled
up
to
the
edge
Überflüssige
Lebensmittel,
bis
zum
Rand
aufgetürmt
The
stocks
are
filled
up
to
the
sky
Die
Lager
sind
bis
zum
Himmel
gefüllt
Millions
of
dollars
for
storage
each
year
Millionen
von
Dollar
für
die
Lagerung
jedes
Jahr
And
a
nickel
for
people
to
die
Und
einen
Groschen
dafür,
dass
Menschen
sterben
We
can't
deny
it's
a
shame
for
our
race
Wir
können
nicht
leugnen,
es
ist
eine
Schande
für
die
Menschheit
It's
about
time
to
begin
Es
ist
an
der
Zeit
zu
beginnen
With
a
fight
against
poverty,
distress
and
pain
Mit
einem
Kampf
gegen
Armut,
Not
und
Schmerz
To
hesitate
now
is
a
sin
Jetzt
zu
zögern
ist
eine
Sünde
Cry
for
innocent
children
who
die
Weint
um
unschuldige
Kinder,
die
sterben
An
indignified
death,
it's
a
shame
Einen
würdelosen
Tod,
es
ist
eine
Schande
Political
power's
more
important
than
life
Politische
Macht
ist
wichtiger
als
das
Leben
Let's
stop
this
merciless
game
Lasst
uns
dieses
gnadenlose
Spiel
beenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Kasparek, Michael Kupper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.