Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powder and Iron (2017 - Remaster)
Pulver und Eisen (2017 - Remaster)
Thunder
shakes
the
wooden
hull,
the
rigging
breaks
like
glass
Donner
erschüttert
den
hölzernen
Rumpf,
die
Takelage
bricht
wie
Glas
The
cannons
fire
consistently,
their
enemy
to
blast
Die
Kanonen
feuern
beständig,
um
ihren
Feind
zu
zerschmettern
Pirate
vessel's
changing
course,
the
navy's
giving
chase
Piratenschiff
ändert
den
Kurs,
die
Marine
jagt
hinterher
The
tactic
of
entangling
is
the
gauntlet
in
their
face,
oh
yeah
Die
Taktik
des
Enterns
ist
der
Fehdehandschuh
in
ihrem
Gesicht,
oh
yeah
Powder
kegs
and
iron
balls,
thunder
cracks
the
rail
Pulverfässer
und
Eisenkugeln,
Donner
zerschmettert
die
Reling
Splintered
masts
and
tattered
ropes,
the
fire
eats
the
sail
Gesplitterte
Masten
und
zerfetzte
Seile,
das
Feuer
frisst
das
Segel
The
lion-heart's
the
only
way
to
overcome
the
fight
Das
Löwenherz
ist
der
einzige
Weg,
den
Kampf
zu
überstehen
Back
to
back
no
fear
at
all,
the
pirates
are
standing
tight
Rücken
an
Rücken,
gar
keine
Angst,
die
Piraten
stehen
zusammen
Lightning
strikes,
smokescreen
bites
Blitze
schlagen
ein,
Rauchvorhang
beißt
A
wall
of
fire
is
on
the
horizon
Eine
Feuerwand
ist
am
Horizont
Fading
breath,
too
much
death
Schwindender
Atem,
zu
viel
Tod
Too
much
blood
and
too
much
pain
Zu
viel
Blut
und
zu
viel
Schmerz
Powder
and
iron,
gun
down
the
flag
Pulver
und
Eisen,
schießt
die
Flagge
nieder
In
rapid
succession
the
thunder
will
crack
In
schneller
Folge
wird
der
Donner
krachen
Powder
and
iron,
the
fire
will
blow
Pulver
und
Eisen,
das
Feuer
wird
wüten
The
devil
is
waiting
to
take
their
souls
away,
away
Der
Teufel
wartet,
um
ihre
Seelen
zu
holen,
weg,
weg
The
privateers
are
in
a
plight,
cornered
by
the
fleet
Die
Freibeuter
sind
in
Not,
von
der
Flotte
in
die
Enge
getrieben
The
mariners
are
trying
hard,
their
gallows-poles
to
feed
Die
Seeleute
bemühen
sich
sehr,
ihre
Galgen
zu
füttern
The
pirate
vessel's
sailing
fast,
firing
around
Das
Piratenschiff
segelt
schnell,
feuert
ringsum
The
naval-ship
is
on
the
loose,
sinking
to
the
ground
Das
Marineschiff
ist
schwer
getroffen,
sinkt
auf
den
Grund
Lightning
strikes,
smokescreen
bites
Blitze
schlagen
ein,
Rauchvorhang
beißt
A
wall
of
fire
is
on
the
horizon
Eine
Feuerwand
ist
am
Horizont
Fading
breath,
too
much
death
Schwindender
Atem,
zu
viel
Tod
Too
much
blood
and
too
much
pain
Zu
viel
Blut
und
zu
viel
Schmerz
Powder
and
iron,
gun
down
the
flag
Pulver
und
Eisen,
schießt
die
Flagge
nieder
In
rapid
succession
the
thunder
will
crack
In
schneller
Folge
wird
der
Donner
krachen
Powder
and
iron,
the
fire
will
blow
Pulver
und
Eisen,
das
Feuer
wird
wüten
The
devil
is
waiting
to
take
their
souls
away
Der
Teufel
wartet,
um
ihre
Seelen
zu
holen
Lightning
strikes,
smokescreen
bites
Blitze
schlagen
ein,
Rauchvorhang
beißt
A
wall
of
fire
is
on
the
horizon
Eine
Feuerwand
ist
am
Horizont
Fading
breath,
too
much
death
Schwindender
Atem,
zu
viel
Tod
Too
much
blood
and
too
much
pain
Zu
viel
Blut
und
zu
viel
Schmerz
Powder
and
iron,
gun
down
the
flag
Pulver
und
Eisen,
schießt
die
Flagge
nieder
In
rapid
succession
the
thunder
will
crack
In
schneller
Folge
wird
der
Donner
krachen
Powder
and
iron,
the
fire
will
blow
Pulver
und
Eisen,
das
Feuer
wird
wüten
The
devil
is
waiting
to
take
their
souls
away
Der
Teufel
wartet,
um
ihre
Seelen
zu
holen
Powder
and
iron,
gun
down
the
flag
Pulver
und
Eisen,
schießt
die
Flagge
nieder
In
rapid
succession
the
thunder
will
crack
In
schneller
Folge
wird
der
Donner
krachen
Powder
and
iron,
the
fire
will
blow
Pulver
und
Eisen,
das
Feuer
wird
wüten
The
devil
is
waiting
to
take
their
souls
away,
away,
away
Der
Teufel
wartet,
um
ihre
Seelen
zu
holen,
weg,
weg,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Kasparek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.