Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Your Fist (2017 - Remaster)
Подними Кулак (2017 - Ремастеринг)
Friday
night,
dressed
to
kill,
hell
bent
for
the
show
Вечер
пятницы,
одет,
чтобы
убить,
рвусь
на
концерт
Shiny
leather
like
a
second
skin,
ready
for
their
first
row
Блестящая
кожа,
как
вторая
кожа,
готов
к
первому
ряду
You
want
to
go
to
meet
your
pals,
but
your
dad
won't
let
you
go
Ты
хочешь
встретиться
с
друзьями,
но
твой
отец
не
пускает
тебя
He's
totally
blind,
babbling
wild
and
he
rages
and
he
blows
Он
совершенно
слеп,
бормочет
что-то
дикое,
он
в
ярости,
он
взрывается
"I
don't
want
you
boy
to
live
my
house
this
way
"Я
не
хочу,
чтобы
ты,
мальчик,
жил
в
моем
доме
вот
так
Your,
your
awful
friends
are
gonna
lead
you
astray
Твои,
твои
ужасные
друзья
собьют
тебя
с
пути
You
better
work
for
school
don't
join
this
fucking
show
Тебе
лучше
учиться
в
школе,
а
не
ходить
на
это
чертово
шоу
I
won't
let
you
go"
Я
тебя
не
пущу"
Come
on
kids
unite
and
let
us
feel
the
flame
of
rage
Вперед,
ребята,
объединяйтесь,
и
давайте
почувствуем
пламя
ярости
Together
we
are
strong
so
let's
tear
up
this
golden
cage
Вместе
мы
сильны,
так
что
давайте
разрушим
эту
золотую
клетку
We
shall
overcome
repression
and
their
strangling
strings
Мы
преодолеем
репрессии
и
их
удушающие
нити
The
shackles
have
to
fall
and
we
will
be
Metallian
kings
Оковы
должны
пасть,
и
мы
будем
королями
Металла
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Подними
кулак,
подними
кулак
Raise
your
fist,
high
Подними
кулак,
высоко
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Подними
кулак,
подними
кулак
Raise
your
fist,
high
Подними
кулак,
высоко
Monday
morning,
ringing
school
bell,
homework
isn't
done
Утро
понедельника,
звонит
школьный
звонок,
домашнее
задание
не
сделано
Teacher's
gonna
break
your
balls,
don't
expect
no
fun
Учитель
будет
иметь
тебя,
не
жди
пощады
The
jailor's
wild
and
furious,
classmates
deride
you
too
Тюремщик
зол
и
разъярен,
одноклассники
тоже
издеваются
над
тобой
The
wrath
is
overwhelming
you,
can't
stand
this
fucking
crew
Гнев
захлестывает
тебя,
ты
не
можешь
выносить
эту
гребаную
компанию
"I
don't
want
you
scums
let
me
get
away
from
here
"Я
не
хочу
вас,
подонки,
дайте
мне
убраться
отсюда
I
don't
want
to
be
a
cogwheel
in
your
gear
Я
не
хочу
быть
винтиком
в
вашей
машине
I'm
not
a
marionette
in
your
boring
puppet
show
Я
не
марионетка
в
вашем
скучном
кукольном
спектакле
So
let
me
go"
Так
что
отпустите
меня"
Come
on
kids
unite
and
let
us
feel
the
flame
of
rage
Вперед,
ребята,
объединяйтесь,
и
давайте
почувствуем
пламя
ярости
Together
we
are
strong
so
let's
tear
up
this
golden
cage
Вместе
мы
сильны,
так
что
давайте
разрушим
эту
золотую
клетку
We
shall
overcome
repression
and
their
strangling
strings
Мы
преодолеем
репрессии
и
их
удушающие
нити
The
shackles
have
to
fall
and
we
will
be
Metallian
kings
Оковы
должны
пасть,
и
мы
будем
королями
Металла
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Подними
кулак,
подними
кулак
Raise
your
fist,
high
Подними
кулак,
высоко
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Подними
кулак,
подними
кулак
Raise
your
fist,
high
Подними
кулак,
высоко
Come
on
kids
unite
and
let
us
feel
the
flame
of
rage
Вперед,
ребята,
объединяйтесь,
и
давайте
почувствуем
пламя
ярости
Together
we
are
strong
so
let's
tear
up
this
golden
cage
Вместе
мы
сильны,
так
что
давайте
разрушим
эту
золотую
клетку
We
shall
overcome
repression
and
their
strangling
strings
Мы
преодолеем
репрессии
и
их
удушающие
нити
The
shackles
have
to
fall
and
we
will
be
Metallian
kings
Оковы
должны
пасть,
и
мы
будем
королями
Металла
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Подними
кулак,
подними
кулак
Raise
your
fist,
high
Подними
кулак,
высоко
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Подними
кулак,
подними
кулак
Raise
your
fist,
high
Подними
кулак,
высоко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Kasparek, Klaus Michael Kupper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.