Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise Your Fist (Rerecorded Version 2003; 2017 - Remaster)
Подними Кулак (Перезаписанная версия 2003; 2017 - Ремастеринг)
Friday
night,
dressed
to
kill,
hell
bent
for
the
show
Вечер
пятницы,
одетый
убить,
одержимый
шоу
Shiny
leather
like
a
second
skin,
ready
for
their
first
row
Блестящая
кожа,
как
вторая
кожа,
готовая
для
первого
ряда
You
want
to
go
to
meet
your
pals,
but
your
dad
won't
let
you
go
Ты
хочешь
пойти
встретиться
с
друзьями,
но
твой
отец
не
пускает
тебя
He's
totally
blind,
babbling
wild
and
he
rages
and
he
blows
Он
совершенно
слеп,
несётся
как
бешеный,
он
бушует
и
срывается
"I
don't
want
you
boy
to
live
my
house
this
way
"Я
не
хочу,
чтобы
ты,
мальчик,
так
жил
в
моём
доме
Your,
your
awful
friends
are
gonna
lead
you
astray
Твои,
твои
ужасные
друзья
собьют
тебя
с
пути
You
better
work
for
school
don't
join
this
fucking
show
Тебе
лучше
учиться,
а
не
ходить
на
это
чёртово
шоу
I
won't
let
you
go"
Я
тебя
не
пущу"
Come
on
kids
unite
and
let
us
feel
the
flame
of
rage
Давайте,
ребята,
объединяйтесь,
и
пусть
пламя
ярости
охватит
нас
Together
we
are
strong
so
let's
tear
up
this
golden
cage
Вместе
мы
сильны,
так
давайте
разрушим
эту
золотую
клетку
We
shall
overcome
repression
and
their
strangling
strings
Мы
преодолеем
репрессии
и
их
удушающие
путы
The
shackles
have
to
fall
and
we
will
be
Metallian
kings
Оковы
должны
пасть,
и
мы
станем
королями
Металла
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Поднимите
кулак,
поднимите
кулак
Raise
your
fist,
high
Поднимите
кулак,
выше
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Поднимите
кулак,
поднимите
кулак
Raise
your
fist,
high
Поднимите
кулак,
выше
Monday
morning,
ringing
school
bell,
homework
isn't
done
Утро
понедельника,
звенит
школьный
звонок,
домашняя
работа
не
сделана
Teacher's
gonna
break
your
balls,
don't
expect
no
fun
Учитель
будет
иметь
тебя,
не
жди
пощады
The
jailor's
wild
and
furious,
classmates
deride
you
too
Тюремщик
бесится,
одноклассники
тоже
издеваются
The
wrath
is
overwhelming
you,
can't
stand
this
fucking
crew
Гнев
захлёстывает
тебя,
не
выносишь
эту
чёртову
компанию
"I
don't
want
you
scums
let
me
get
away
from
here
"Я
не
хочу
вас,
подонки,
убирайтесь
отсюда
I
don't
want
to
be
a
cogwheel
in
your
gear
Я
не
хочу
быть
винтиком
в
вашей
машине
I'm
not
a
marionette
in
your
boring
puppet
show
Я
не
марионетка
в
вашем
скучном
кукольном
театре
So
let
me
go"
Так
отпустите
меня"
Come
on
kids
unite
and
let
us
feel
the
flame
of
rage
Давайте,
ребята,
объединяйтесь,
и
пусть
пламя
ярости
охватит
нас
Together
we
are
strong
so
let's
tear
up
this
golden
cage
Вместе
мы
сильны,
так
давайте
разрушим
эту
золотую
клетку
We
shall
overcome
repression
and
their
strangling
strings
Мы
преодолеем
репрессии
и
их
удушающие
путы
The
shackles
have
to
fall
and
we
will
be
Metallian
kings
Оковы
должны
пасть,
и
мы
станем
королями
Металла
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Поднимите
кулак,
поднимите
кулак
Raise
your
fist,
high
Поднимите
кулак,
выше
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Поднимите
кулак,
поднимите
кулак
Raise
your
fist,
high
Поднимите
кулак,
выше
Come
on
kids
unite
and
let
us
feel
the
flame
of
rage
Давайте,
ребята,
объединяйтесь,
и
пусть
пламя
ярости
охватит
нас
Together
we
are
strong
so
let's
tear
up
this
golden
cage
Вместе
мы
сильны,
так
давайте
разрушим
эту
золотую
клетку
We
shall
overcome
repression
and
their
strangling
strings
Мы
преодолеем
репрессии
и
их
удушающие
путы
The
shackles
have
to
fall
and
we
will
be
Metallian
kings
Оковы
должны
пасть,
и
мы
станем
королями
Металла
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Поднимите
кулак,
поднимите
кулак
Raise
your
fist,
high
Поднимите
кулак,
выше
Raise
your
fist,
raise
your
fist
Поднимите
кулак,
поднимите
кулак
Raise
your
fist,
high
Поднимите
кулак,
выше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolf Kasparek, Klaus Michael Kupper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.