Running Wild - Soulless (2017 - Remaster) - перевод текста песни на немецкий

Soulless (2017 - Remaster) - Running Wildперевод на немецкий




Soulless (2017 - Remaster)
Seelenlos (2017 - Remaster)
Spineless and false you are creeping through time
Rückgratlos und falsch kriechst du durch die Zeit
Your flag's turning with the wind, your advantage is prime
Deine Fahne dreht sich mit dem Wind, dein Vorteil ist erstklassig
Feathering your neat is your one and only law
Dein Nest zu polstern ist dein einziges Gesetz
Treachery and fraud is the sense that you are living for
Verrat und Betrug ist der Sinn, für den du lebst
Living on a lie, a mind-killing spell
Du lebst in einer Lüge, ein gedankentötender Zauber
You'll never ever learn cause you're living in your self-made hell
Du wirst niemals lernen, denn du lebst in deiner selbstgemachten Hölle
You're soulless, when the fire of evil burns in your heart
Du bist seelenlos, wenn das Feuer des Bösen in deinem Herzen brennt
You're soulless, cause hate and greed's gonna tear you apart
Du bist seelenlos, denn Hass und Gier werden dich zerreißen
The sledgehammer method is the way in which you act
Die Vorschlaghammer-Methode ist deine Art zu handeln
You double-cross and cheat, you never show respect
Du hintergehst und betrügst, du zeigst niemals Respekt
Spiderlike you crawl, you spin your web of lies
Spinnenartig kriechst du, spannst dein Netz aus Lügen
Eternally you'll lose, cause truth will rule the dice
Ewig wirst du verlieren, denn die Wahrheit wird die Würfel beherrschen
Living on a lie, a mind-killing spell
Du lebst in einer Lüge, ein gedankentötender Zauber
You'll never ever learn cause you're living in your self-made hell
Du wirst niemals lernen, denn du lebst in deiner selbstgemachten Hölle
You're soulless, when the fire of evil burns in your heart
Du bist seelenlos, wenn das Feuer des Bösen in deinem Herzen brennt
You're soulless, cause hate and greed's gonna tear you apart
Du bist seelenlos, denn Hass und Gier werden dich zerreißen
Conceited and dense, imposture is your call
Eingebildet und dumm, Hochstapelei ist dein Ruf
Selfdestructed clown, imbecility is your fall
Selbstzerstörerischer Clown, Schwachsinn ist dein Fall
Reality and truth cut you down to size
Realität und Wahrheit stutzen dich zurecht
Duck your rotten head, be prepared to pay the price
Zieh deinen verfaulten Kopf ein, mach dich bereit, den Preis zu zahlen
Living on a lie, a mind-killing spell
Du lebst in einer Lüge, ein gedankentötender Zauber
You'll never ever learn cause you're living in your self-made hell
Du wirst niemals lernen, denn du lebst in deiner selbstgemachten Hölle
You're soulless, when the fire of evil burns in your heart
Du bist seelenlos, wenn das Feuer des Bösen in deinem Herzen brennt
You're soulless, cause hate and greed's gonna tear you apart
Du bist seelenlos, denn Hass und Gier werden dich zerreißen
You're soulless, when the fire of evil burns in your heart
Du bist seelenlos, wenn das Feuer des Bösen in deinem Herzen brennt
You're soulless, cause hate and greed's gonna tear you apart
Du bist seelenlos, denn Hass und Gier werden dich zerreißen
You're soulless
Du bist seelenlos
You're soulless, heart of stone
Du bist seelenlos, Herz aus Stein
You're soulless
Du bist seelenlos
You're soulless, bad to the bone
Du bist seelenlos, durch und durch schlecht





Авторы: Rolf Kasparek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.