Runnner - Frame - перевод текста песни на немецкий

Frame - Runnnerперевод на немецкий




Frame
Rahmen
I spit the rest all down the sink drain
Ich spucke den Rest in den Abfluss
While my morning colors fade out
Während meine Morgenfarben verblassen
Into caffeinated ether
In koffeinhaltigen Äther
A bad attempt to quiet down
Ein schlechter Versuch, leise zu sein
And this week doesn't feel that different
Und diese Woche fühlt sich nicht so anders an
I stay up late for nothing good
Ich bleibe lange auf, für nichts Gutes
I kick myself for never sleeping
Ich trete mich selbst dafür, dass ich nie schlafe
I'm weighted down by all I should
Ich bin niedergedrückt von allem, was ich sollte
But I don't know
Aber ich weiß nicht
What I'm doing anymore
Was ich überhaupt noch mache
I want to be productive
Ich will produktiv sein
But I can't get up off the floor
Aber ich kann nicht vom Boden aufstehen
And if you ask me
Und wenn du mich fragst
How I'm feeling I'll just lie
Wie ich mich fühle, werde ich einfach lügen
I see my best friends every weekend
Ich sehe meine besten Freunde jedes Wochenende
I'm fucking reading all the time
Ich lese verdammt noch mal die ganze Zeit
And I can't focus like I used to
Und ich kann mich nicht mehr so konzentrieren wie früher
Your hurried lights all pitched in red
Deine hastigen Lichter, alle in Rot getaucht
I watch the train go by your window
Ich sehe den Zug an deinem Fenster vorbeifahren
I'm having trouble staying present
Ich habe Schwierigkeiten, präsent zu bleiben
But I don't want
Aber ich will
To talk about it now
Jetzt nicht darüber reden
'Cause we can't keep this up forever
Weil wir das nicht für immer so weitermachen können
So let's just let it all fall out
Also lass uns einfach alles herauslassen
I'm radiating
Ich strahle
Angling from frame
Winkle mich aus dem Rahmen
Drifting so aimlessly
Drifte so ziellos
Sliding away
Gleite davon
I'm radiating
Ich strahle
Angling away
Winkle mich weg
Moving on endlessly
Bewege mich endlos weiter
Falling from frame
Falle aus dem Rahmen





Авторы: Noah Weinman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.