Runny Noize(ラニーノイズ) - The Plan to be poor - перевод текста песни на немецкий

The Plan to be poor - Runny Noize(ラニーノイズ)перевод на немецкий




The Plan to be poor
Der Plan, arm zu sein
Today, they made fun of me again
Heute haben sie sich wieder über mich lustig gemacht
I can't stand it anymore
Ich halte es nicht mehr aus
But I'm weak
Aber ich bin schwach
That's why I couldn't say anything to the jerks
Deshalb konnte ich den Mistkerlen nichts sagen
I'm irritated with myself
Ich ärgere mich über mich selbst
Please get me out of this slump
Bitte hol mich aus diesem Tief heraus
I hate going to the school
Ich hasse es, zur Schule zu gehen
But jerks enjoy bullying me
Aber die Mistkerle genießen es, mich zu mobben
Today, they made fun of me again
Heute haben sie sich wieder über mich lustig gemacht
I can't stand it anymore
Ich halte es nicht mehr aus
I tried to do something
Ich habe versucht, etwas zu tun
But they're fxxking big
Aber sie sind verdammt groß
I'm still weak after all
Ich bin doch immer noch schwach
I'm irritated with myself
Ich ärgere mich über mich selbst
Please get me out of this slump
Bitte hol mich aus diesem Tief heraus
But I don't wanna depend on the blue raccoon dog anymore
Aber ich will mich nicht mehr auf den blauen Waschbärenhund verlassen
I got caught in the crossfire
Ich bin ins Kreuzfeuer geraten
But I will give the jerks tit for tat
Aber ich werde es den Mistkerlen heimzahlen
I'm a disgrace to the school
Ich bin eine Schande für die Schule
It's my crappy song!
Das ist mein Scheißlied!
You never know what I'm gonna do if I get pissed off
Du weißt nie, was ich tun werde, wenn ich sauer werde
I'm not like what I used to be now
Ich bin nicht mehr so, wie ich früher war
So you will find out soon
Also wirst du es bald herausfinden
I won't fail her this time
Diesmal werde ich sie nicht enttäuschen
I don't want her to dislike me
Ich will nicht, dass sie mich nicht mag
But I don't wanna depend on the blue raccoon dog anymore
Aber ich will mich nicht mehr auf den blauen Waschbärenhund verlassen
I got caught in the crossfire
Ich bin ins Kreuzfeuer geraten
But I will give the jerks tit for tat
Aber ich werde es den Mistkerlen heimzahlen
I'm a disgrace to the school
Ich bin eine Schande für die Schule
It's my crappy song!
Das ist mein Scheißlied!
I got caught in the crossfire
Ich bin ins Kreuzfeuer geraten
But I will give the jerks tit for tat
Aber ich werde es den Mistkerlen heimzahlen
I'm a disgrace to the school
Ich bin eine Schande für die Schule
It's my crappy song!
Das ist mein Scheißlied!
I will give the jerks tit for tat
Ich werde es den Mistkerlen heimzahlen
I'm a disgrace to the school
Ich bin eine Schande für die Schule
It's my crappy song!
Das ist mein Scheißlied!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.