Runrig - 18th July - перевод текста песни на немецкий

18th July - Runrigперевод на немецкий




18th July
18. Juli
It was a summer sun, all the leaves were greening
Es war eine Sommersonne, alle Blätter wurden grün
Within one day it all had changed
Innerhalb eines Tages hatte sich alles verändert
On the evening news, all the skies were falling
In den Abendnachrichten fielen alle Himmel herab
Your single light, a global fuse
Dein einzelnes Licht, eine globale Zündung
Can we ever stop believing in the night behind the blue
Können wir jemals aufhören, an die Nacht hinter dem Blau zu glauben
On the day when love was leaving, all that's left belonged to you
An dem Tag, als die Liebe ging, gehörte alles, was übrig blieb, dir
When it's your flesh and blood, well that takes some bleeding
Wenn es dein Fleisch und Blut ist, dann kostet das einiges an Blut
And is's shed on the road you choose
Und es wird auf dem Weg vergossen, den du wählst
The needle and the gun - guns and needles
Die Nadel und die Waffe Waffen und Nadeln
Life is all you have to lose
Das Leben ist alles, was du zu verlieren hast
Can we ever stop believing in the night behind the blue
Können wir jemals aufhören, an die Nacht hinter dem Blau zu glauben
On the day when love was leaving, all that's left belonged to you
An dem Tag, als die Liebe ging, gehörte alles, was übrig blieb, dir
Can we ever stop believing on the spiral in the dark
Können wir jemals aufhören, an die Spirale im Dunkeln zu glauben
When strangers bond together in the glue of broken hearts
Wenn Fremde sich im Klebstoff gebrochener Herzen verbinden
And you will remember, the laughing of a child
Und du wirst dich erinnern, an das Lachen eines Kindes
And all the stars that were shining
Und all die Sterne, die leuchteten
Dying in their prime
Die in ihrer Blüte starben
Can we ever stop believing in the night behind the blue
Können wir jemals aufhören, an die Nacht hinter dem Blau zu glauben
On the day when love was leaving, all that's left belonged to you
An dem Tag, als die Liebe ging, gehörte alles, was übrig blieb, dir
Can we ever stop believing on the spiral in the dark
Können wir jemals aufhören, an die Spirale im Dunkeln zu glauben
When strangers bond together in the glue of broken hearts
Wenn Fremde sich im Klebstoff gebrochener Herzen verbinden
Can we ever stop believing on the spiral in the dark
Können wir jemals aufhören, an die Spirale im Dunkeln zu glauben
When strangers bond together in the glue of broken hearts
Wenn Fremde sich im Klebstoff gebrochener Herzen verbinden
The glue of broken hearts
Der Klebstoff gebrochener Herzen





Авторы: Rory Macdonald, Calum Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.