A
prairie
and
a
wind
Прерия
и
ветер,
Canada
on
the
wire
Канада
на
проводе.
I'm
trading
all
my
fears
Я
меняю
все
свои
страхи
And
all
my
desires
И
все
свои
желания.
I
watch
your
sun
go
down
Я
наблюдаю,
как
садится
твое
солнце,
A
burning
amber
road
Пылающая
янтарная
дорога.
Following
the
ghosts
Следуя
за
призраками,
Wherever
they
go
Куда
бы
они
ни
шли.
'S
chan
fhaic
mi
cladach
geal
'S
chan
fhaic
mi
cladach
geal
No
achadh
cruithneachd
'fas
No
achadh
cruithneachd
'fas
Gun
sealladh
mor
de
chradh
Gun
sealladh
mor
de
chradh
'S
dealbh
de
bhas
'S
dealbh
de
bhas
A
window
on
the
stars
Окно
к
звездам,
The
journey
of
the
few
Путешествие
немногих.
Watching
it
all
survive
Наблюдая,
как
все
выживает,
It's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать.
Translation
of
gaelic
part
Перевод
гэльской
части:
I
didn't
see
the
fertile
shore
Я
не
видел
плодородного
берега
or
the
field
of
growing
wheat
Или
поля
растущей
пшеницы,
without
looking
on
former
pain
Не
вспоминая
о
былой
боли
and
an
image
of
death
И
образе
смерти.
Оцените перевод
1 Wall of China
2 Empty Glens
3 The Greatest Flame
4 Book of Golden Stories
5 Big Sky
6 Abhainn an T - Sluaigh
7 Maymorning
8 Alba
9 Canada
10 An Ubhal as Airde
11 Proterra
12 Running To the Light
13 Recovery
14 Loch Lomond
15 The Old Boys
16 In Search of Angels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.