Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Beating Heart
Jedes Schlagende Herz
There's
a
synergy
that
comes
like
a
hand
inside
a
glove
Es
gibt
eine
Synergie,
die
kommt
wie
eine
Hand
in
einem
Handschuh
It's
the
product
of
one
man
and
one
woman
in
love
Es
ist
das
Produkt
eines
Mannes
und
einer
Frau
in
Liebe
She
was
fragrance
all
her
days
and
she
blew
in
on
a
wing
Sie
war
ihr
Leben
lang
ein
Duft
und
sie
kam
auf
einem
Flügel
hereingeweht
We
raised
a
flower
from
the
dust
that
she'll
scatter
on
a
wind
Wir
zogen
eine
Blume
aus
dem
Staub,
die
sie
in
den
Wind
streuen
wird
We
laid
him
down
in
sunshine
on
an
autumn
afternoon
Wir
betteten
ihn
im
Sonnenschein
an
einem
Herbstnachmittag
zur
Ruhe
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
A
treasure
trove
of
memories
lowered
to
the
ground
Eine
Schatztruhe
voller
Erinnerungen,
die
ins
Grab
gesenkt
wurde
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
Then
we
walked
the
line
together
where
the
harvest
flowers
grow
Dann
gingen
wir
gemeinsam
die
Linie
entlang,
wo
die
Ernteblumen
wachsen
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
And
where
the
world
sung
songs
of
innocence,
we
gathered
in
their
glow
Und
wo
die
Welt
Lieder
der
Unschuld
sang,
versammelten
wir
uns
in
ihrem
Schein
(Roll
away
the
stone)
(Wälze
den
Stein
weg)
It's
a
truth
that
came
from
nothing
on
a
black
and
starry
dawn
Es
ist
eine
Wahrheit,
die
aus
dem
Nichts
an
einem
schwarzen
und
sternenklaren
Morgen
kam
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
It's
a
truth
that
leaves
us
blind,
it's
a
truth
that
keeps
us
strong
Es
ist
eine
Wahrheit,
die
uns
blind
macht,
es
ist
eine
Wahrheit,
die
uns
stark
hält
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
But
we'll
hold
it
like
gold
and
we'll
carry
it
through
time
Aber
wir
werden
sie
wie
Gold
festhalten
und
sie
durch
die
Zeit
tragen
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
Shooting
fast
with
the
denial,
romancing
the
divine
Schnell
schießend
mit
der
Verleugnung,
die
Göttlichkeit
romantisierend
(Roll
away
the
stone)
(Wälze
den
Stein
weg)
You
can
see
it
with
your
eyes
Du
kannst
es
mit
deinen
Augen
sehen
Feel
it
with
your
touch
Es
mit
deiner
Berührung
fühlen
Hear
it
in
the
silence
of
the
night
Es
in
der
Stille
der
Nacht
hören
But
it
shadows
the
divide
Aber
es
beschattet
die
Kluft
It's
the
all-consuming
lie
Es
ist
die
alles
verzehrende
Lüge
It's
an
army
on
a
promise
to
delight
Es
ist
eine
Armee
mit
dem
Versprechen
zu
entzücken
There's
a
synergy
that
comes
like
a
hand
inside
a
glove
Es
gibt
eine
Synergie,
die
kommt
wie
eine
Hand
in
einem
Handschuh
There's
some
that
call
it
energy
and
others
call
it
love
Manche
nennen
es
Energie
und
andere
nennen
es
Liebe
She
was
fragrance
all
her
days
and
she
blew
in
on
a
wing
Sie
war
ihr
Leben
lang
ein
Duft
und
sie
kam
auf
einem
Flügel
hereingeweht
(For
every
beating
heart
a
home)
(Für
jedes
schlagende
Herz
ein
Zuhause)
We
raised
a
flower
from
the
dust
that
she'll
scatter
on
a
wind
Wir
zogen
eine
Blume
aus
dem
Staub,
die
sie
in
den
Wind
streuen
wird
(Roll
away
the
stone)
(Wälze
den
Stein
weg)
(Roll
away
the
stone)
(Wälze
den
Stein
weg)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.