Runrig - Meadhan Oidhche Air an Acairseid - перевод текста песни на немецкий

Meadhan Oidhche Air an Acairseid - Runrigперевод на немецкий




Meadhan Oidhche Air an Acairseid
Mitternacht am Ankerplatz
Gealach air an acairseid
Mond am Ankerplatz
Ceatharnach 'na fheileadh
Ein Held in seinem Kilt
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat four times)
Um Mitternacht (viermal wiederholen)
Clann-nighean og 's balaich a' bhaile a' cruinneachadh
Junge Mädchen und Burschen des Dorfes versammeln sich
mu bhuth Dhoilidhe 's mu bhuth Chroinns
um Dhoilidhs Laden und um Croinns Laden
A' coiseachd, 's a' suiridhe 's a' caithris na h-oidhche
Spazieren gehen, flirten und die Nacht durchwachen
Gealach air an acairseid
Mond am Ankerplatz
Ceatharnach 'na fheileadh
Ein Held in seinem Kilt
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat two times)
Um Mitternacht (zweimal wiederholen)
Tionndadh a' chlair air ais na bliadhnaichean abachaidh a' ghraidh.
Die Aufnahme zurückdrehen, in die Jahre der reifenden Liebe.
Am Bagh Cuilcee Aird an Aiseigs Lag an Domhainn, Ceann a' Bhaigh.
Am Bagh Cuilcee, Aird an Aiseigs, Lag an Domhainn, Ceann a' Bhaigh.
Tionndadh a' chlair air ais, meadhan oidhche, gealach s gealladh.
Die Aufnahme zurückdrehen, Mitternacht, Mond und ein Versprechen.
Sheas an cruthachadh stolda air rathad a' steisean.
Die Schöpfung stand still auf dem Weg zur Station.
Sheas na eathraichean aig tamh
Die Boote standen still
Gealach air an acairseid
Mond am Ankerplatz
Ceatharnach 'na fheileadh
Ein Held in seinem Kilt
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat two times)
Um Mitternacht (zweimal wiederholen)
Bhidh sinne 's crathadh lamh againn
Wir werden uns die Hände schütteln
Is bilean blath toirt phog"
Und warme Lippen zum Küssen geben"
Cridhe baidheil caoimhneil
Ein liebevolles, freundliches Herz
Cho tairis ris an or
So aufrichtig wie Gold
An guth s an t-seist a' glaodhaich
Die Stimme und der Refrain rufen
"Far an robh mi'n raoir"
"Wo war ich letzte Nacht"
Na bliadhnaichean a' tionndadh
Die Jahre drehen sich zurück
Briathran mor Mhicleoid
Die großen Worte von Macleod
Gealach air an acairseid
Mond am Ankerplatz
Ceatharnach 'na fheileadh
Ein Held in seinem Kilt
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
"Te bhan, te bhuidhe bhan"
Mu meadhan oidhche (repeat ten times and fade out)
Um Mitternacht (zehnmal wiederholen und ausblenden)
--oOo--
--oOo--
A moon on the anchorage
Ein Mond am Ankerplatz
A champion, a kilt
Ein Held, ein Kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
"Ein hellhaariges Mädchen, ein goldblondes Mädchen"
Around midnight (repeat four times)
Gegen Mitternacht (viermal wiederholen)
The young girls and the village boys meeting around
Die jungen Mädchen und die Dorfjungen treffen sich um
Doilidhs' shop, and around Croinns' shop
Doilidhs Laden und um Croinns Laden
Walking out, courting and night visiting
Sie gehen spazieren, flirten und verbringen die Nacht wach
A moon on the anchorage
Ein Mond am Ankerplatz
A champion, a kilt
Ein Held, ein Kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Ein hellhaariges Mädchen, ein goldblondes Mädchen
Around midnight (repeat two times)
Um Mitternacht (zweimal wiederholen)
Turnining the recording back. The years of ripening love
Die Aufnahme zurückdrehen. Die Jahre der reifenden Liebe.
The Bagh Cuilce, Aird an Aiseig, Laggandoin, Bayhead
Bagh Cuilce, Aird an Aiseig, Laggandoin, Bayhead
Turnining the recording back, midnight, a moon and a promise,
Die Aufnahme zurückdrehen, Mitternacht, ein Mond und ein Versprechen,
The creation stood still on the curing station road
Die Schöpfung stand still auf der Straße der Konservierungsstation
All of the boats stood at rest
Alle Boote standen still
A moon on the anchorage
Ein Mond am Ankerplatz
A champion, a kilt
Ein Held, ein Kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Ein hellhaariges Mädchen, ein goldblondes Mädchen
Around midnight (repeat two times)
Um Mitternacht (zweimal wiederholen)
"In that place there will be clasping of hands
An diesem Ort werden Hände geschüttelt
And warm lips to kiss"
Und warme Lippen geküsst
The heart of affection and human kindness
Das Herz voller Zuneigung und menschlicher Güte
Sincere, pure as gold
Aufrichtig, rein wie Gold
The voice and the chorus proclaming
Die Stimme und der Chor verkünden
"Where was I last night"
Wo war ich letzte Nacht?
The years are turning back
Die Jahre vergehen
The big words of Macleod
Die großen Worte von Macleod
A moon on the anchorage
Ein Mond am Ankerplatz
A champion, a kilt
Ein Held, ein Kilt
"A fair haired girl, a golden fair haired girl"
Ein hellhaariges Mädchen, ein goldblondes Mädchen
Around midnight (repeat ten times and fade out)
Um Mitternacht (zehnmal wiederholen und ausblenden)





Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald

Runrig - Stepping Down the Glory Road (The Chrysalis Years 1988-1996)
Альбом
Stepping Down the Glory Road (The Chrysalis Years 1988-1996)
дата релиза
28-06-2013

1 Nightfall On Marsco/'S Tu Mo Leannan (Live)
2 Siol Ghoraidh/Thairis Air a Ghleann (Chorus) (Live)
3 Alba
4 Nothing but the Sun
5 Day in a Boat
6 I'll Keep Coming Home - Live
7 Dream Fields - Live
8 Wonderful - Live
9 This Time of Year - Second Version
10 On the Edge
11 Ard (High)
12 Canada
13 Sraidean Na Roinn Eorpa (Streets of Europe)
14 Forever Eyes of Blue
15 Song of the Earth
16 Dream Fields
17 Pog Aon Oidche Earraich (One Kiss One Spring Evening)
18 Move a Mountain
19 The Greatest Flame
20 Wonderful
21 Amazing Things
22 Morning Tide
23 The Fisherman (An T-Iasgair)
24 Suilven
25 An T-Iasgair (The Fisherman)
26 Road and the River
27 Going Home (Live)
28 Dance Called America (Live)
29 Abhainn an T-Sluaigh - Live
30 Always the Winner - Live
31 Hearthammer (Live)
32 Protect and Survive - Acoustic Medley;Live
33 The Greatest Flame - 1996 Remix
34 Cadal Chadian Mi
35 Cum 'Ur N' Aire
36 Canada - Live
37 The Mighty Atlantic/Mara Theme (Longer orchestral mix)
38 Rhythm Of My Heart
39 That Other Landscape
40 Amazing Things - Remix
41 Lighthouse
42 Thairis Air a Ghleann
43 The Dancing Floor
44 The Wedding
45 Meadhan Oidhche Air an Acairseid
46 Things That Are
47 Saints Of The Soil
48 April Come She Will
49 Chi Mi'n Geamhradh
50 City of Lights
51 Every River
52 News from Heaven
53 Harvest Moon - Live
54 Loch Lomond (Live)
55 Pride of the Summer (Live)
56 This Time of Year - Second Version
57 The Times They Are a Changin'
58 Hearts of Olden Glory (Live)
59 Protect and Survive (Live)
60 Protect and Survive - Extended Studio Version
61 An Ubhal As Airde (The Highest Apple)
62 Our Earth Was Once Green
63 Protect and Survive
64 The Only Rose
65 Rocket to the Moon
66 Worker for the Wind
67 Pride of the Summer
68 Hearts of Olden Glory
69 The Cutter
70 Eirinn
71 Tir a' Mhurain
72 World Appeal
73 Tear Down These Walls
74 Ravenscraig
75 Flower of the West
76 I'll Keep Coming Home
77 Hearthammer
78 Edge of the World
79 An Cuibhle Mor
80 This Beautiful Pain
81 Always the Winner
82 Abhainn an T - Sluaigh
83 Healer in Your Heart
84 Cnoc Na Feille (Live)
85 Headlights
86 Hearthammer - Edit
87 The Apple Came Down
88 Satellite Flood
89 Harvest Moon
90 (Stepping Down The) Glory Road
91 Precious Years
92 Smalltown
93 That Final Mile
94 Siol Ghoraidh
95 Only the Brave
96 Solus Na Madainn (The Morning Light)
97 The Mighty Atlantic/Mara Theme (Longer Orchestral Mix)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.