Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only the Brave
Только смелым
Twelve
o'clock
at
night
Двенадцать
часов
ночи
Streets
of
many
corners
Улицы
с
тысячей
поворотов
The
lunar
river
winds
Лунная
река
петляет
Down
the
closes
and
the
lanes
По
закоулкам
и
переулкам
The
night
skips
the
sleeping
years
Ночь
перескакивает
спящие
годы
And
reawakes
the
memory
И
пробуждает
память
Takes
me
along
the
way
Ведет
меня
по
дороге
To
the
places
of
the
heart
К
местам,
где
живет
сердце
The
days
of
summer
came
Приходили
летние
дни
Days
of
many
heartache
Дни,
полные
сердечной
боли
Not
to
love
is
not
to
live
Не
любить
- значит
не
жить
Not
to
live
is
to
feel
no
pain
Не
жить
- значит
не
чувствовать
боли
So
unlock
this
heart
of
stone
Так
открой
же
это
сердце
из
камня
Teach
me
the
ways
of
mystery
Научи
меня
путям
тайны
In
the
places
where
they
say
В
тех
местах,
где
говорят,
Only
the
brave
can
walk
alone
Только
смелые
могут
ходить
одни
You
took
me
through
this
town
Ты
провела
меня
по
этому
городу
You
took
me
to
the
moment
Ты
привела
меня
к
тому
мгновению
That
makes
angels
lose
their
wings
Которое
заставляет
ангелов
терять
крылья
And
makes
poets
lose
their
wonder
И
поэтов
- дар
удивляться
But
I
have
found
in
you
Но
я
нашел
в
тебе
A
love
line
pure
and
lasting
Любовь
чистую
и
вечную
May
your
heart
hold
true
Пусть
твое
сердце
будет
верным
And
your
nights
run
long
А
ночи
твои
долгими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.