Runrig - Pog Aon Oidhche Earraich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Runrig - Pog Aon Oidhche Earraich




Pog Aon Oidhche Earraich
Поцелуй одной весенней ночью
An saoghal, sia uairean
В шесть раз больше, чем в мире.
Obair la ri cul
Ла-Рик-кул работает.
Teaghlach gabhal dhan a'mheas
Семейные узы.
Pailteas, slainte, is gaol
Любовь, мир и постоянство.
An Ruis a tuiteam sios mu'm chluasan
Россия вызывает у меня отвращение.
An Ear Mheadhain am brot cho dorch
Ближневосточный бордель такой мрачный.
Is thusa, uilc is a mhuirt is a shabaid
Ты убийца и диверсант.
Na mo bheatha a h-uile oidhche
Появляешься в моей жизни каждую ночь.
O luaidh be siod an gradh
С точки зрения любви
A dh'fhag mi ceangailte ruit an drasda
Я оставил Связанного Дракона
Co shaoileadh an rud a dh'fhas
Краткий обзор
Bho phog aon oidhche earraich
Из "Поцелуя одной весенней ночью"
An greim cho teann's araid
Рукопожатие было таким напряженным,
Mar ord na mo dhorn
Как порядок моих сжатых кулаков
A 'ghealach bha cho soilleir
Луна была такой ясной
'S a gheall a leithid dhuinn
Это было обещание для нас
Bha sinn mar longan seolaidh
Мы были как парусные корабли
Air cuan buidhe og a 'chridhe
В Желтом море сердца
Mu coinneamh clann an t-saoghil's theaghlaich
О детях и семье во всем мире
Gun ghuth no gaire, Dia, no biadh
Ни голоса, ни близости, ни Бога, ни еды
O luaidh be siod an gradh
С точки зрения любви
A dh'fhag mi ceangailte ruit an drasda
Я оставил Связанного Дракона
Co shaoileadh an rud a dh'fhas
Краткий обзор
Bho phog aon oidhche earraich
Из "Поцелуя одной весенней ночью"
Co as an dainig na reultan, thuirt mi
Я спросил, кто есть кто среди звезд,
Co as an dainig grian
Кто подобен солнечному свету
Tha sinn cho leointe fo na ghealach seo
Мы так прекрасны под этой луной
Anam craidhte seachad air ifrinn fheinn
Душа взывает к аду...
Ach tha thusa brosnalchadh nam bliadhnaichean
Но ты вдохновляешь меня все эти годы
Le saidhbreas seachad air mo dhith
Когда кибер прошел мимо меня
Cho gheal ri sneachd gach uile gheamhradh
Белый, как снег каждую зиму
An t-oran gaoil m'fhaosaid chiontach fheinn
Украшение Любви, Мое порочное наслаждение
O luaidh be siod an gradh
С точки зрения любви
A dh'fhag mi ceangailte ruit an drasda
Я покинул "Связанного дракона"
Co shaoileadh an rud a dh'fhas
Краткий обзор
Bho phog aon oidhche earraich
Из "Поцелуя одной весенней ночью"
O luaidh be siod an gradh
С точки зрения любви
A dh'fhag mi ceangailte ruit an drasda
Я оставил Связанного дракона
Co shaoileadh an rud a dh'fhas
Со мной все в порядке, и я рад, что мы здесь
Bho phog aon oidhche earraich
И я рад, что мы здесь
--oOo--
--оОо--
The six o'clock world
Шестичасовой рабочий день
The days work over
Рабочие дни закончились
Family, taking of the fruits
Семья, сбор плодов
Of plenty, good health, and love
Изобилия, крепкого здоровья и любви
Russia is falling down around my ears
Россия рушится у меня на глазах
The middle east in a broth of darkness
Ближний Восток погружен во тьму
And you, evil, murder, and fighting
И ты, зло, убийства и драки
In my life every night
Появляешься в моей жизни каждую ночь
Oh Love
О, Любовь моя
What power there was in that embrace
Какая сила была в этом объятии
That has left me in union with you today
Это привело меня сегодня к единству с тобой
Who could ever have foreseen all that has grown
Кто бы мог предвидеть все, что произошло
From a kiss, one spring evening
От поцелуя одним весенним вечером.
The grasp that was so firm and special
Рукопожатие, которое было таким крепким и особенным
Like a hammer in my fist
Как молоток в моем кулаке.
The moon that was so bright
Луна, которая была такой яркой
And promised so much
И так много обещали
We were like sailing ships
Мы были похожи на парусные корабли
On the young, yellow ocean of the heart
В молодом желтом океане сердца
Confronted by children, and the world family
Столкнувшись лицом к лицу с детьми и мировой семьей
without voice, laughter, a God, or food
Без голоса, смеха, Бога и еды
Oh Love
О, Любовь
What power there was in that embrace
Какая сила была в этих объятиях
That has left me in union with you today
Которые привели меня сегодня к единению с тобой
Who could ever have foreseen all that has grown
Кто бы мог подумать, что все это перерастет
From a kiss, one spring evening
От поцелуя одним весенним вечером.
So where do the stars come from, I said
Так откуда же берутся звезды, спросил я
From where did the sun appear
Откуда появилось солнце
We are so wounded below this moon
Мы так изранены под этой луной
Souls tortured beyond hell itself
Души замучены за пределами самого ада
Still you keep bringing inspiration to my years
И все же ты продолжаешь вдохновлять меня все эти годы
With blessings beyond my need
Даришь благословения, в которых я не нуждаюсь
Whiter than the snows of each winter
Белее снега каждой зимы
The song of love, my confession of guilt
Песня о любви, мое признание в своей вине
Oh Love
О, Любовь
What power there was in that embrace
Какая сила была в том объятии,
That has left me in union with you today
Которое привело меня к единению с тобой сегодня
Who could ever have foreseen all that has grown
Кто бы мог подумать, что все это перерастет
From a kiss, one spring evening
Из поцелуя одним весенним вечером
Oh Love
О, Любовь моя
What power there was in that embrace
Какая сила была в том объятии,
That has left me in union with you today
Которое привело меня к единению с тобой сегодня
Who could ever have foreseen all that has grown
Кто бы мог предвидеть, что все это произойдет...
From a kiss, one spring evening
Из поцелуя, одним весенним вечером





Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.