Runrig - Rocket to the Moon - перевод текста песни на немецкий

Rocket to the Moon - Runrigперевод на немецкий




Rocket to the Moon
Rakete zum Mond
Here hangs an open landscape
Hier erstreckt sich eine offene Landschaft
A wild and huge frontier
Eine wilde und riesige Grenze
From a harsh and a barren wasteland
Von einem rauen und öden Brachland
Through the grave to the promised field
Durch das Grab zum verheißenen Feld
You came, you trapped, you charted
Du kamst, du fingst, du kartiertest
You laid the railroads and the schemes
Du legtest die Eisenbahnen und die Pläne
And you tamed this land by enterprise
Und du zähmtest dieses Land durch Unternehmertum
And by the power of your dreams
Und durch die Kraft deiner Träume
But you made this Clan great
Aber du hast diesen Clan groß gemacht
And you made this nation bloom
Und du hast diese Nation zum Blühen gebracht
And you rose with your people through the new world
Und du bist mit deinem Volk durch die neue Welt aufgestiegen
Like a rocket to the moon
Wie eine Rakete zum Mond
From the olden coasts of Ireland
Von den alten Küsten Irlands
From the Hebridean shores
Von den Ufern der Hebriden
With the forgotten chosen ones
Mit den vergessenen Auserwählten
Running from Europe in droves
Die in Scharen aus Europa flohen
And you made this Clan great
Und du hast diesen Clan groß gemacht
And you made this nation bloom
Und du hast diese Nation zum Blühen gebracht
And you rose with your people through the new world
Und du bist mit deinem Volk durch die neue Welt aufgestiegen
Like a rocket to the moon
Wie eine Rakete zum Mond
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
Ooh-ho-oh-ho-oh
There's a town in Manitoba
Es gibt eine Stadt in Manitoba
They say the windows touch the sky
Man sagt, die Fenster berühren den Himmel
But across the brine the shipyards close
Aber jenseits der See schließen die Werften
'Cause in this garden flowers die
Denn in diesem Garten sterben Blumen
Still the homelands divide us
Immer noch trennen uns die Heimatländer
Like your blood red brothers of the plains
Wie deine blutroten Brüder der Ebenen
But where they grieve a candle still burns
Aber wo sie trauern, brennt noch eine Kerze
A prayer from a flicker to a flame
Ein Gebet von einem Flackern zu einer Flamme
But you made this Clan great
Aber du hast diesen Clan groß gemacht
And you made this nation bloom
Und du hast diese Nation zum Blühen gebracht
And you rose with your people through the new world
Und du bist mit deinem Volk durch die neue Welt aufgestiegen
Like a rocket to the moon
Wie eine Rakete zum Mond
To the moon
Zum Mond





Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.