Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saints of the Soil (Live in Mainz 12.12.01)
Heilige des Bodens (Live in Mainz 12.12.01)
Walking
out
on
the
revelation
trail
Ich
wandere
auf
dem
Pfad
der
Offenbarung
Going
nowhere
slowly
Gehe
langsam
nirgendwohin
In
the
face
of
a
terminal
wind
Im
Angesicht
eines
unerbittlichen
Windes
I
look
over
my
shoulder
to
glory
Blicke
ich
über
meine
Schulter
zur
Herrlichkeit
For
all
that
around
me
is
lost
and
changed
Denn
alles
um
mich
herum
ist
verloren
und
verändert
The
moon
and
the
stars
and
the
feelings
remain
Der
Mond
und
die
Sterne
und
die
Gefühle
bleiben
As
long
as
I
draw
emotion
in
breath
Solange
ich
Emotionen
in
meinem
Atem
spüre
I
will
never
forget,
I'll
never
forget
Werde
ich
niemals
vergessen,
ich
werde
niemals
vergessen
The
light
of
the
world
keeps
shining
Das
Licht
der
Welt
scheint
weiter
Bright
in
the
primal
glow
Hell
im
ursprünglichen
Schein
Bridging
the
living
dust
to
dust
Überbrückt
den
lebenden
Staub
zu
Staub
Such
a
long
long
way
to
go
So
ein
langer,
langer
Weg
zu
gehen
Going
down
to
the
memory
well
Ich
gehe
hinunter
zum
Brunnen
der
Erinnerung
No
romance,
no
warning
Keine
Romantik,
keine
Warnung
Breaking
the
land
with
the
saints
of
your
soil
Ich
breche
das
Land
mit
den
Heiligen
deines
Bodens
In
the
light
of
all
constant
dawning
Im
Licht
aller
ständigen
Dämmerung
I'm
held
in
the
grasp
of
the
blessed
and
the
old
Ich
werde
im
Griff
der
Gesegneten
und
Alten
gehalten
The
hand
that
civilization's
forgotten
to
hold
Die
Hand,
die
die
Zivilisation
vergessen
hat
zu
halten
Rushing
onwards,
racing
in
chains
Ich
eile
vorwärts,
rase
in
Ketten
I'm
chasing
the
days,
chasing
the
days
Ich
jage
den
Tagen
hinterher,
jage
den
Tagen
hinterher
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
I
see
you
laughing
'round
the
fires
of
harvest
Ich
sehe
dich
lachen,
um
die
Feuer
der
Ernte
herum
Flame
grabbing
and
your
arms
entwined
Flammen
greifend
und
eure
Arme
verschlungen
Dying
tribe
take
a
righteous
glance
Sterbender
Stamm,
wirf
einen
rechtschaffenen
Blick
To
the
sharing
days
and
the
common
wine
Auf
die
Tage
des
Teilens
und
den
gemeinsamen
Wein
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
There's
a
shrine
on
an
Assynt
hillside
Es
gibt
einen
Schrein
an
einem
Hang
in
Assynt
It's
made
of
earth
and
salt
and
rain
Er
ist
aus
Erde
und
Salz
und
Regen
gemacht
Now
you
walk
out
in
the
morning
Jetzt
gehst
du
am
Morgen
hinaus
With
your
sacrifice
of
change
Mit
deinem
Opfer
der
Veränderung
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Saints
of
the
soil
Heilige
des
Bodens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.