Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tir An Airm
Land des Heeres
An
teid
thu
leam
a
ribhinn
og
Kommst
du
mit
mir,
junge
Maid,
Gu
tir
mo
gràidh
sitheil
sona
Ins
Land
meiner
Liebe,
friedlich
und
glücklich?
'S
chi
thu
saighdearan
a'
ruith
Und
du
wirst
Soldaten
rennen
sehen
Am
measg
nan
lusan
bèagh
'sa
mhonadh
Zwischen
den
prächtigen
Pflanzen
und
dem
Moor.
Will
you
go
with
me,
young
lass
Wirst
du
mit
mir
gehen,
junges
Mädchen,
To
the
peaceful,
happy
land
I
love
In
das
friedliche,
glückliche
Land,
das
ich
liebe?
And
you'll
see
soldiers
on
manuvres
Und
du
wirst
Soldaten
bei
Manövern
sehen,
Running
through
the
beautiful,
wild
moorland
greenery
Die
durch
das
wunderschöne,
wilde
Moorlandgrün
laufen.
A'
Coimhead
a
mach
air
maduinn
chiuin
Wir
blicken
hinaus
auf
einen
ruhigen
Morgen,
Air
ball
mor
cruinn
os
cionn
na
beinne
Auf
den
großen
runden
Ball
über
dem
Berg.
'S
bhon
is
ciuin
na
tonnan
gorm
Und
obwohl
die
blauen
Wellen
ruhig
sind,
Tha
ceol
ru
aig
ceol
na
mara
Ist
da
eine
neue
Musik
in
der
Musik
des
Meeres.
'S
an
deid
thu
leam
gu
tir
mo
ghraidh
Und
wirst
du
mit
mir
in
das
Land
meiner
Liebe
gehen?
Seall
na
h-eoin
Dhorchas
Dhona
Sieh
die
dunklen,
bösen
Vögel,
Treabhadh
speuran
as
ar
cionn
Wie
sie
den
Himmel
über
uns
durchpflügen,
Deanamh
air
Steornabhagh
le
cabhaig
Eilig
auf
dem
Weg
nach
Stornoway.
Nis
leugh
t-eachdraich,
fosgail
suil
Nun
lies
deine
Geschichte,
öffne
deine
Augen,
Anns
gach
linn
mu
dhoigh
an
Airnm
Für
jede
Generation
und
die
Art
des
Militärs,
Stampadh
air
na
croitean
seagail
Die
auf
dem
Roggen
der
Felder
stampfen
'S
beathannan
og
aig
gillean
Uibhist
Und
auf
den
jungen
Leben
der
Jungs
aus
Uist.
Cha
deid
mise
gu
an
righ
Ich
werde
nicht
für
den
König
gehen,
Cha
deid
mise
an
corr
a
shabaid
Ich
werde
nicht
mehr
kämpfen.
O
lunnain
mheallt,
a
Bhreatuinn
fhoilleil
Wegen
des
betrügerischen
Londons,
des
verräterischen
Britanniens,
Cha
seas
mi
ach
'son
sith
nan
eilean
Ich
werde
nur
für
den
Frieden
der
Inseln
einstehen.
Ho
ro
horain
O
Ho
ro
horain
O
Failte
gu
tir
an
airm
Willkommen
im
Land
des
Heeres
Ho
ro
horain
O
Ho
ro
horain
O
Come
along
with
me,
my
young
girl
Komm
mit
mir,
mein
junges
Mädchen,
To
the
peaceful,
happy
land
In
das
friedliche,
glückliche
Land.
And
you
will
see
soldiers
running
around
Und
du
wirst
Soldaten
herumlaufen
sehen
Amongst
the
beautiful
wild
machair
flowers
Zwischen
den
wunderschönen,
wilden
Machair-Blumen.
Looking
out
on
a
peaceful
morning
Wir
schauen
hinaus
auf
einen
friedlichen
Morgen,
On
the
great
round
ball
above
the
mountain
Auf
den
großen
runden
Ball
über
dem
Berg.
And
though
the
waves
are
calm
Und
obwohl
die
Wellen
ruhig
sind,
There's
a
new
music
in
the
music
of
the
sea
Liegt
eine
neue
Melodie
in
der
Musik
des
Meeres.
And
will
you
go
with
me
to
the
land
I
love
Und
wirst
du
mit
mir
in
das
Land
gehen,
das
ich
liebe?
To
see
the
dark
evil
birds
Um
die
dunklen,
unheilvollen
Vögel
zu
sehen,
Ploughing
the
skies
above
us
Die
den
Himmel
über
uns
durchpflügen,
Making
for
Stornoway
at
high
speed
Die
sich
mit
hoher
Geschwindigkeit
auf
den
Weg
nach
Stornoway
machen.
Now
read
your
history,
open
your
eyes
Lies
jetzt
deine
Geschichte,
öffne
deine
Augen
To
every
generation
and
to
the
ways
of
the
military
Für
jede
Generation
und
die
Methoden
des
Militärs,
Stamping
on
the
rye
in
the
crofts
Die
auf
den
Roggenfeldern
trampeln
And
the
young
lives
of
the
Uist
boys
Und
die
jungen
Leben
der
Uist-Jungen.
But
I
cannot
go
"for
the
King"
Aber
ich
kann
nicht
"für
den
König"
gehen,
I
cannot
fight
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
kämpfen.
The
deceit
of
London,
the
treachery
of
Britain
Wegen
der
Täuschung
Londons,
des
Verrats
Großbritanniens,
I'll
only
support
peace
in
the
islands
Werde
ich
nur
den
Frieden
auf
den
Inseln
unterstützen.
Ho
ro
horain
O
Ho
ro
horain
O
Welcome
to
the
Land
of
the
Army
Willkommen
im
Land
des
Heeres
Ho
ro
horain
O
Ho
ro
horain
O
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.