Run-D.M.C. - Ay Papi - перевод текста песни на немецкий

Ay Papi - Run-D.M.C.перевод на немецкий




Ay Papi
Ay Papi
Run Dmc
Run Dmc
Crown Royal
Crown Royal
Ay Papi
Ay Papi
Got senoritas in Adidas over in Spain
Habe Señoritas in Adidas drüben in Spanien
The Don of San Juan got 'em goin insane
Der Don von San Juan macht sie verrückt
Got chicks in Spanish Harlem holdin they brain
Habe Mädels in Spanish Harlem, die sich den Kopf zerbrechen
In Sao Paolo they follow, doin the same
In Sao Paulo folgen sie, machen dasselbe
Admiration for Run since "Sucker M.C.'s"
Bewunderung für Run seit "Sucker M.C.'s"
Papi bilingual, sell a single with ease
Papi bilingual, verkaufe eine Single mit Leichtigkeit
Y'all think that I'm done, Run don't got no flow?
Ihr denkt, ich bin fertig, Run hat keinen Flow?
What is you loco? I'm grande gato pa-po
Seid ihr verrückt? Ich bin ein großer Kater, Pa-po
Run and Bo, D.M.C. and Fat Joe
Run und Bo, D.M.C. und Fat Joe
Fo' cats on the same track got dough
Vier Katzen auf demselben Track haben Kohle
Us cuatro, lock flow, you don't know?
Wir vier, sperren den Flow, wisst ihr nicht?
From New York City to Puerto Rico (whoa)
Von New York City bis Puerto Rico (whoa)
Ay papi, tu sabe, yo tengo (??)
Ay Papi, du weißt, ich habe (??)
You got my fire burnin.
Du bringst mein Feuer zum Brennen.
Ay papi, tu sabe, yo tengo (??)
Ay Papi, du weißt, ich habe (??)
You got my fire burnin.
Du bringst mein Feuer zum Brennen.
Uhh, uhh
Uhh, uhh
What's goin on black? Goin platinum and beyond that
Was geht, Schwarzer? Werde Platin und darüber hinaus
Layin down the format, sippin on that Cognac
Lege das Format fest, nippe an diesem Cognac
Where the Don at?
Wo ist der Don?
I'm at Hollis with the kings payin homage to the things
Ich bin in Hollis mit den Königen, huldige den Dingen
They accomplished in they teens and I never stop throwin them flings
Die sie in ihren Teenagerjahren erreicht haben, und ich höre nie auf, sie zu werfen
Control of the game, I'm right here over the rain
Kontrolle über das Spiel, ich bin genau hier über dem Regen
A human pot of gold, I already had a lot of flow
Ein menschlicher Topf voll Gold, ich hatte schon immer viel Flow
Ready to rock steady with Run and make a lot of dough
Bereit, mit Run zu rocken und eine Menge Kohle zu machen
You might tell from the way I talk
Du könntest an meiner Art zu reden erkennen
That sucker MC's is who I stalk
Dass ich es auf miese MCs abgesehen habe
Create in a rhyme that is in formation
Kreiere in einem Reim, der in Formation ist
Or why I made such a rap creation
Oder warum ich so eine Rap-Kreation gemacht habe
That is bound, to be reknowned
Die dazu bestimmt ist, bekannt zu werden
Within this city as a funky sound
In dieser Stadt als ein funkiger Sound
And to those that try to put me down
Und für diejenigen, die versuchen, mich runterzumachen
My DJ has jams, by the pound (c'mon, let's go)
Mein DJ hat Jams, pfundweise (komm schon, lass uns gehen)
Skaggs Nit'
Skaggs Nit'
Aiyyo I rolled up, in the spot that I rolled up
Aiyyo, ich fuhr vor, an dem Ort, an dem ich vorfuhr
My ice glitter like hold up
Mein Eis glitzert, warte mal
All the chickens like, "Look at Bo, he done growed up
Alle Hühner sagen: "Schau dir Bo an, er ist erwachsen geworden
Thinks he the bomb, bet his beeper stay blowed up"
Denkt, er ist die Bombe, wette, sein Piepser explodiert ständig"
So much frost on my wrist look my fist froze up
So viel Frost auf meinem Handgelenk, sieht aus, als wäre meine Faust zugefroren
A photographer is tryin to get a little close up
Ein Fotograf versucht, ein bisschen näher heranzukommen
Why cause I'm a star now? Buy out the bar now?
Warum, weil ich jetzt ein Star bin? Die Bar leer kaufe?
Or I press one button, start up my car now?
Oder ich drücke einen Knopf und starte jetzt mein Auto?
I heard that you wanna spar now, so baby it's on
Ich habe gehört, dass du jetzt kämpfen willst, also Baby, es geht los
I spit flows, rip shows 'til the day that I'm gone
Ich spucke Flows, zerreiße Shows, bis zu dem Tag, an dem ich gehe
And this day I hit 'em off I'll have America sewn
Und an diesem Tag, an dem ich sie abschieße, werde ich Amerika eingenäht haben
Rich plat', rims chrome, spin (?) to your dome
Reich, Platin, Chromfelgen, drehen (?) zu deiner Kuppel
I entered your home, lick you down, strictly to bone
Ich betrat dein Zuhause, leckte dich ab, nur um zu knochen
The hit that I'm on got Spanish mamis singin my song
Der Hit, auf dem ich bin, bringt spanische Mamis dazu, mein Lied zu singen





Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Joseph Simmons, Jason Mizell, David Jones, Darryl Matthews Mc Daniels, Randy Allen, Christopher Michael Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.