Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Run-D.M.C.]
[Run-D.M.C.]
Tenement
buildings,
and
skyscrapers
Многоквартирные
дома
и
небоскребы
Are
polluted
and
often
invaded
Загрязнены
и
часто
захвачены
With
troubled
hearts,
and
weakened
minds
Обеспокоенными
сердцами
и
ослабленными
разумами
Living
their
lives
and
hoping
to
find
Живущими
своей
жизнью
и
надеющимися
найти
The
golden
key,
to
prosperity
Золотой
ключ
к
процветанию
Never
have
a
grip
on
reality
Никогда
не
понимая
реальности
This
makes
day
to
day
living
hard
Это
делает
повседневную
жизнь
тяжелой
Trumpin
your
fate,
never
peepin
the
card
Обманывая
свою
судьбу,
не
видя
карты
You
just
goin
through
life
without
a
trace
Ты
просто
идешь
по
жизни
без
следа
When
the
answers
you
seek
are
in
front
of
your
face
Когда
ответы,
которые
ты
ищешь,
прямо
перед
твоим
лицом
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
Tell
'em
D!
[Run]
Скажи
ей,
D!
You're
headed
for
the
top,
or
so
you
think
Ты
стремишься
к
вершине,
или
так
ты
думаешь
But
that's
not
true
for
you,
your
life
is
on
the
brink
Но
это
неправда,
твоя
жизнь
на
грани
Of
self-destruction,
total
corruption
Саморазрушения,
полного
разложения
You
better
get
out
or
die
from
consumption
Тебе
лучше
уйти
или
умереть
от
чахотки
Sweat
for
a
dollar,
to
get
nothin
back
Потеешь
за
доллар,
ничего
не
получая
взамен
Cause
at
the
end
of
the
week,
you
still
get
taxed
Потому
что
в
конце
недели
ты
все
равно
платишь
налоги
You'd
even
sell
your
soul
to
make
your
life
correct
Ты
бы
даже
продала
свою
душу,
чтобы
исправить
свою
жизнь
But
with
the
rate
of
inflation
you
should
eat
your
check
Но
с
такой
инфляцией
тебе
лучше
съесть
свою
зарплату
So
you
try
to
make
a
hustle,
to
get
ahead
Ты
пытаешься
выкрутиться,
чтобы
вырваться
вперед
But
the
only
thing
you
manage
is
to
stay
in
the
red
Но
единственное,
что
тебе
удается,
- это
оставаться
в
долгах
Coppin
from
John,
to
sell
to
Rex
Берешь
у
Джона,
чтобы
продать
Рексу
And
your
jones
for
success
has
put
your
life
in
check
И
твоя
жажда
успеха
поставила
твою
жизнь
под
угрозу
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[Оба]
Ты
слепа!
So
you
think
the
facts
means
you
can't
win
Ты
думаешь,
что
факты
означают,
что
ты
не
можешь
победить
So
you
devote
your
time
to
a
life
of
sin
Поэтому
ты
посвящаешь
свое
время
греховной
жизни
Hangin
out
late
is
how
you
survive
Ты
выживаешь,
шатаясь
допоздна
Makin
deals,
talkin
jive,
and
tellin
lies
Заключая
сделки,
болтая
и
лгая
Pressure
beatin
you
down
Давление
давит
на
тебя
[Run]
Like
you're
not
handlin
[Run]
Как
будто
ты
не
справляешься
And
all
the
while,
your
mind
is
ramblin
И
все
это
время
твой
разум
блуждает
[Run]
About
bein
fly
[Run]
О
том,
чтобы
быть
крутой
Or
even
sly
Или
даже
хитрой
[Both]
And
bein
held
low
in
the
public
eye
[Оба]
И
быть
униженной
на
глазах
у
публики
You
decide
these
things
but
you
don't
know
why
Ты
решаешь
эти
вещи,
но
ты
не
знаешь
почему
[Both]
You're
standin
on
a
corner
cold
playin
the
post
[Оба]
Ты
стоишь
на
углу,
мерзнешь,
играешь
роль
Cause
another
sucker
you
were
chillin
the
most
Потому
что
другого
лоха
ты
продинамила
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
Yo
you
can't
see
[Run]
Эй,
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
You
(Run)
round
talkin
bout
what
you
hate
Ты
(Run)
бродишь,
рассказывая
о
том,
что
ненавидишь
Livin
your
life
just
to
perpetrate
Живешь
своей
жизнью
только
для
того,
чтобы
совершать
преступления
You
think
your
style
is
chill,
because
you're
always
cold
Ты
думаешь,
что
твой
стиль
крутой,
потому
что
ты
всегда
холодна
With
your
platform
shoes
and
your
fake
gold
В
своих
туфлях
на
платформе
и
поддельном
золоте
[Run]
So
you
think
you're
bad
[Run]
Ты
думаешь,
что
ты
крутая
Sheer
dynamite
Чистый
динамит
But
if
you
only
knew
the
crew
called
you
freak's
delight
Но
если
бы
ты
только
знала,
что
команда
называет
тебя
"усладой
уродов"
Wearin
the
tightest
jeans,
and
shortest
skirt
Носишь
самые
узкие
джинсы
и
самую
короткую
юбку
You
think
you're
cold
chillin,
lookin
like
a
jerk
Ты
думаешь,
что
ты
круто
выглядишь,
но
выглядишь
как
придурок
No
matter
what
you
do,
come
out
second
rate
Что
бы
ты
ни
делала,
получается
второсортно
[DMC]
Thinkin
you're
on
time
but
you're
already
late
[DMC]
Думаешь,
что
ты
вовремя,
но
ты
уже
опоздала
[Run]
You're
blind!
And
you
can't
see
[Run]
Ты
слепа!
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[Оба]
Ты
слепа!
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[Оба]
Ты
слепа!
[DMC]
The
moral
to
the
story
may
not
be
clear
[DMC]
Мораль
этой
истории
может
быть
неясна
[Run]
And
the
only
way
to
catch
it
is
to
lend
an
ear
[Run]
И
единственный
способ
понять
ее
- это
прислушаться
[DMC]
Stop
frontin
so
hard
[DMC]
Перестань
так
выпендриваться
[Run]
Why
don't
you
peep
your
card?
[Run]
Почему
бы
тебе
не
взглянуть
на
свою
карту?
[DMC]
And
your
goals
in
life
may
not
be
far
[DMC]
И
твои
цели
в
жизни
могут
быть
не
так
уж
далеки
Because
these
words
I
say
are
meant
for
you
to
hear
Потому
что
эти
слова,
которые
я
говорю,
предназначены
для
того,
чтобы
ты
их
услышала
So
if
you
bust
these
facts
you
will
persevere
Так
что
если
ты
усвоишь
эти
факты,
ты
будешь
настойчива
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
needs
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[Оба]
Ты
слепа!
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[Run]
как
D.M.C.
[Both]
You're
blind!
[2X]
[Оба]
Ты
слепа!
[2X]
[Run]
And
you
can't
see
[Run]
И
ты
не
видишь
[DMC]
You
need
to
wear
some
glasses
[DMC]
Тебе
нужно
носить
очки
[Run]
like
D.M.C.
[music
fades
out]
[Run]
как
D.M.C.
[музыка
затихает]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lawrence Smith, Darryl Mcdaniels, Russell Simmons, Tony Rome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.