Run-D.M.C. - You’re Blind - перевод текста песни на русский

You’re Blind - Run-D.M.C.перевод на русский




You’re Blind
Ты слепа
[Run-D.M.C.]
[Run-D.M.C.]
Tenement buildings, and skyscrapers
Многоквартирные дома и небоскребы
[Run]
[Run]
Are polluted and often invaded
Загрязнены и часто захвачены
With troubled hearts, and weakened minds
Обеспокоенными сердцами и ослабленными разумами
Living their lives and hoping to find
Живущими своей жизнью и надеющимися найти
The golden key, to prosperity
Золотой ключ к процветанию
Never have a grip on reality
Никогда не понимая реальности
This makes day to day living hard
Это делает повседневную жизнь тяжелой
Trumpin your fate, never peepin the card
Обманывая свою судьбу, не видя карты
You just goin through life without a trace
Ты просто идешь по жизни без следа
When the answers you seek are in front of your face
Когда ответы, которые ты ищешь, прямо перед твоим лицом
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] Tell 'em D!
[Run] Скажи ей, D!
[D.M.C.]
[D.M.C.]
You're headed for the top, or so you think
Ты стремишься к вершине, или так ты думаешь
But that's not true for you, your life is on the brink
Но это неправда, твоя жизнь на грани
Of self-destruction, total corruption
Саморазрушения, полного разложения
You better get out or die from consumption
Тебе лучше уйти или умереть от чахотки
Sweat for a dollar, to get nothin back
Потеешь за доллар, ничего не получая взамен
Cause at the end of the week, you still get taxed
Потому что в конце недели ты все равно платишь налоги
You'd even sell your soul to make your life correct
Ты бы даже продала свою душу, чтобы исправить свою жизнь
But with the rate of inflation you should eat your check
Но с такой инфляцией тебе лучше съесть свою зарплату
So you try to make a hustle, to get ahead
Ты пытаешься выкрутиться, чтобы вырваться вперед
But the only thing you manage is to stay in the red
Но единственное, что тебе удается, - это оставаться в долгах
Coppin from John, to sell to Rex
Берешь у Джона, чтобы продать Рексу
And your jones for success has put your life in check
И твоя жажда успеха поставила твою жизнь под угрозу
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind!
[Оба] Ты слепа!
[Run]
[Run]
So you think the facts means you can't win
Ты думаешь, что факты означают, что ты не можешь победить
So you devote your time to a life of sin
Поэтому ты посвящаешь свое время греховной жизни
[D.M.C.]
[D.M.C.]
Hangin out late is how you survive
Ты выживаешь, шатаясь допоздна
Makin deals, talkin jive, and tellin lies
Заключая сделки, болтая и лгая
Pressure beatin you down
Давление давит на тебя
[Run] Like you're not handlin
[Run] Как будто ты не справляешься
And all the while, your mind is ramblin
И все это время твой разум блуждает
[Run] About bein fly
[Run] О том, чтобы быть крутой
Or even sly
Или даже хитрой
[Both] And bein held low in the public eye
[Оба] И быть униженной на глазах у публики
You decide these things but you don't know why
Ты решаешь эти вещи, но ты не знаешь почему
[Both] You're standin on a corner cold playin the post
[Оба] Ты стоишь на углу, мерзнешь, играешь роль
Cause another sucker you were chillin the most
Потому что другого лоха ты продинамила
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] Yo you can't see
[Run] Эй, ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[D.M.C.]
[D.M.C.]
You (Run) round talkin bout what you hate
Ты (Run) бродишь, рассказывая о том, что ненавидишь
Livin your life just to perpetrate
Живешь своей жизнью только для того, чтобы совершать преступления
You think your style is chill, because you're always cold
Ты думаешь, что твой стиль крутой, потому что ты всегда холодна
With your platform shoes and your fake gold
В своих туфлях на платформе и поддельном золоте
[Run] So you think you're bad
[Run] Ты думаешь, что ты крутая
Sheer dynamite
Чистый динамит
But if you only knew the crew called you freak's delight
Но если бы ты только знала, что команда называет тебя "усладой уродов"
[Run]
[Run]
Wearin the tightest jeans, and shortest skirt
Носишь самые узкие джинсы и самую короткую юбку
You think you're cold chillin, lookin like a jerk
Ты думаешь, что ты круто выглядишь, но выглядишь как придурок
No matter what you do, come out second rate
Что бы ты ни делала, получается второсортно
[DMC] Thinkin you're on time but you're already late
[DMC] Думаешь, что ты вовремя, но ты уже опоздала
You're blind
Ты слепа
[Run] You're blind! And you can't see
[Run] Ты слепа! И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind!
[Оба] Ты слепа!
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind!
[Оба] Ты слепа!
[DMC] The moral to the story may not be clear
[DMC] Мораль этой истории может быть неясна
[Run] And the only way to catch it is to lend an ear
[Run] И единственный способ понять ее - это прислушаться
[DMC] Stop frontin so hard
[DMC] Перестань так выпендриваться
[Run] Why don't you peep your card?
[Run] Почему бы тебе не взглянуть на свою карту?
[DMC] And your goals in life may not be far
[DMC] И твои цели в жизни могут быть не так уж далеки
Because these words I say are meant for you to hear
Потому что эти слова, которые я говорю, предназначены для того, чтобы ты их услышала
So if you bust these facts you will persevere
Так что если ты усвоишь эти факты, ты будешь настойчива
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You needs to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind!
[Оба] Ты слепа!
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C.
[Run] как D.M.C.
[Both] You're blind! [2X]
[Оба] Ты слепа! [2X]
[Run] And you can't see
[Run] И ты не видишь
[DMC] You need to wear some glasses
[DMC] Тебе нужно носить очки
[Run] like D.M.C. [music fades out]
[Run] как D.M.C. [музыка затихает]





Авторы: Lawrence Smith, Darryl Mcdaniels, Russell Simmons, Tony Rome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.