Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
you
jockin
J.C.
cause
he
got
a
Mercedes
Ich
hab
gesehen,
wie
du
J.C.
anhimmelst,
weil
er
einen
Mercedes
hat
And
you
know
about
his
ladies,
and
all
his
babies
Und
du
weißt
von
seinen
Frauen
und
all
seinen
Kindern
You
just
wanna
ride,
and
get
inside
Du
willst
nur
mitfahren
und
rein
And
run
around
town,
like
Bonnie'n'Clyde
Und
durch
die
Stadt
ziehen,
wie
Bonnie
und
Clyde
But
see
the
moves
you're
makin,
the
route
you're
takin
Aber
sieh
die
Schritte,
die
du
machst,
den
Weg,
den
du
nimmst
Will
lead
to
heartbreakin
and
I'm
not
mistaken
Werden
zu
Herzschmerz
führen,
und
ich
irre
mich
nicht
You
like
his
money,
you'll
be
his
honey
Du
magst
sein
Geld,
du
wirst
sein
Schatz
sein
Get
the
truth
- no
excuse
- you're
a
great
big
dummy!
Hör
die
Wahrheit
- keine
Ausrede
- du
bist
ein
riesengroßer
Dummkopf!
DUMB
GIRL.
DUMB
GIRL!
DUMMES
MÄDCHEN.
DUMMES
MÄDCHEN!
I
wish
I
knew,
why
a
girl
like
you
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
warum
ein
Mädchen
wie
du
Wants
to
do
all
the
things
that
you
do
All
die
Dinge
tun
will,
die
du
tust
I
know
you
want
a
man,
but
you
should
understand
Ich
weiß,
du
willst
einen
Mann,
aber
du
solltest
verstehen
That
J.C.
ain't
D,
you
shouldn't
be
his
fan
Dass
J.C.
nicht
D
ist,
du
solltest
nicht
sein
Fan
sein
You're
not
this
fine,
you're
out
of
your
mind
Du
bist
nicht
so
toll,
du
bist
nicht
bei
Verstand
And
I
wrote
this
rhyme
just
for
your
kind
Und
ich
schrieb
diesen
Reim
nur
für
deine
Art
Don't
be
misled,
remember
what
I
said
Lass
dich
nicht
täuschen,
erinnere
dich,
was
ich
gesagt
habe
The
rhymes
of
rappers
surely
knock
some
sense
in
your
head
Die
Reime
von
Rappern
bringen
dir
sicher
etwas
Verstand
in
den
Kopf
DUMB
GIRL.
DUMB
GIRL!
DUMMES
MÄDCHEN.
DUMMES
MÄDCHEN!
(NOW.)
Now
you're
the
flyest
girl,
in
the
whole
school
(JETZT.)
Jetzt
bist
du
das
coolste
Mädchen
in
der
ganzen
Schule
But
they
don't
call
you
fly
- they
call
you
fool
Aber
sie
nennen
dich
nicht
cool
- sie
nennen
dich
Närrin
Because
you
don't
go
to
class,
you
will
not
pass
Weil
du
nicht
zum
Unterricht
gehst,
wirst
du
nicht
bestehen
You
like
to
go
but
you
should
slow
because
you're
goin
too
fast
Du
gehst
gerne
schnell,
aber
du
solltest
langsamer
machen,
weil
du
zu
schnell
unterwegs
bist
And
I
can
tell
that
you're
dumb
when
you
walk
in
the
place
Und
ich
kann
sagen,
dass
du
dumm
bist,
wenn
du
den
Raum
betrittst
Walkin
round
with
your
thumb
cold
stuck
in
your
face
Läufst
rum
mit
deinem
Daumen
kalt
im
Gesicht
feststeckend
Always
sinnin
never
winnin
cause
you're
last
in
the
race
Immer
sündigen,
nie
gewinnen,
weil
du
Letzte
im
Rennen
bist
You
get
high
and
tell
a
lie
and
think
that
makes
you
the
ace
Du
wirst
high
und
erzählst
Lügen
und
denkst,
das
macht
dich
zum
Ass
DUMB
GIRL.
(stupid!)
THE
GIRL
IS.
DUMMES
MÄDCHEN.
(dumm!)
DAS
MÄDCHEN
IST.
Now
you're
a
stupid
sex
fiend,
with
no
will
power
(POWER)
Jetzt
bist
du
eine
dumme
Sexbesessene,
ohne
Willenskraft
(POWER)
Hit
four
guys
in
the
bathroom
at
your
last
baby
shower
Hast
vier
Typen
im
Badezimmer
bei
deiner
letzten
Babyparty
flachgelegt
All
the
guys
call
you
fast
(FAST)
but
I
call
you
slow
(SLOW)
Alle
Typen
nennen
dich
schnell
(SCHNELL)
aber
ich
nenne
dich
langsam
(LANGSAM)
Always
sniffin
or
givin
(GIVIN)
somebody
a
blow
(BLOW)
Immer
am
Schnüffeln
oder
jemandem
(GEBEN)
einen
blasen
(BLASEN)
Givin
every
guy
a
try
(TRY)
at
the
wink
of
an
eye
(EYE)
Gibst
jedem
Typen
einen
Versuch
(VERSUCH)
im
Augenblick
(AUGE)
There's
somethin
that
you're
missin,
that
money
can't
buy
(BUY)
Es
gibt
etwas,
das
dir
fehlt,
das
Geld
nicht
kaufen
kann
(KAUFEN)
When
it
comes
to
love,
you're
even
hated
by
Cupid
(CUPID)
Wenn
es
um
Liebe
geht,
wirst
du
sogar
von
Amor
gehasst
(AMOR)
You're
(silly)
dilly
(dumb)
and
you're
JUST
PLAIN
STUPID!
Du
bist
(albern)
dusselig
(dumm)
und
du
bist
EINFACH
NUR
DUMM!
DUMB
GIRL.
(stupid!)
DUMB
GIRL!
DUMMES
MÄDCHEN.
(dumm!)
DUMMES
MÄDCHEN!
. The
girl
is
.
. Das
Mädchen
ist
.
I
hope
you
to
listen
to
the
words,
that
I
speak
Ich
hoffe,
du
hörst
auf
die
Worte,
die
ich
spreche
I'm
not
playin,
what
I'm
sayin,
can
never
be
weak
Ich
spiele
nicht,
was
ich
sage,
kann
niemals
schwach
sein
You
should
use
your
brain,
but
you
don't
have
one
Du
solltest
dein
Gehirn
benutzen,
aber
du
hast
keins
And
when
it
comes
to
sense
you
don't
have
none
Und
wenn
es
um
Verstand
geht,
hast
du
keinen
YO
YO
you
should
know
where
I'm
comin
from
YO
YO
du
solltest
wissen,
was
ich
meine
But
you're
just
dumb
(diddy)
dumb
(diddy
diddy)
DUMB
DUMB!
Aber
du
bist
einfach
dumm
(diddy)
dumm
(diddy
diddy)
DUMM
DUMM!
DUMB
GIRL!
DUMMES
MÄDCHEN!
Dumb
with
a
capital
D!
Dumm
mit
einem
großen
D!
DUMB
GIRL!
DUMMES
MÄDCHEN!
Stupid
as
can
be,
BREAKDOWN!
So
dumm
wie
nur
möglich,
BREAKDOWN!
. The
girl
is
.
. Das
Mädchen
ist
.
DUMB
GIRL!
DUMB
GIRL!
DUMMES
MÄDCHEN!
DUMMES
MÄDCHEN!
. The
girl
is
dumb!
. Das
Mädchen
ist
dumm!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Simmons, Darryl Mcdaniels, Russell Simmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.