Текст и перевод песни Run–D.M.C. - It's Like That
It's Like That
Вот так вот
Unemployment
at
a
record
highs
Безработица
на
рекордно
высоком
уровне
People
coming,
people
going,
people
born
to
die
Люди
приходят,
люди
уходят,
люди
рождены,
чтобы
умереть
Don't
ask
me,
because
I
don't
know
why
Не
спрашивай
меня,
потому
что
я
не
знаю
почему
But
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Но
это
так,
и
так
оно
и
есть,
милая
People
in
the
world
tryin
to
make
ends
meet
Люди
в
мире
пытаются
свести
концы
с
концами
You
try
to
ride
car,
train,
bus,
or
feet
Ты
пытаешься
ехать
на
машине,
поезде,
автобусе
или
пешком
I
said
you
got
to
work
hard,
you
want
to
compete
Я
сказал,
ты
должен
много
работать,
если
хочешь
соревноваться
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Money
is
the
key
to
end
all
your
woes
Деньги
- ключ
к
концу
всех
твоих
бед
Your
ups,
your
downs,
your
highs
and
your
lows
Твои
взлеты,
твои
падения,
твои
вершины
и
твои
низины
Won't
you
tell
me
the
last
time
that
love
bought
you
clothes?
Скажи
мне,
когда
в
последний
раз
любовь
покупала
тебе
одежду?
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Bills
rise
higher
every
day
Счета
растут
с
каждым
днем
We
receive
much
lower
pay
Мы
получаем
гораздо
меньшую
зарплату
I'd
rather
stay
young,
go
out
and
play
Я
бы
предпочел
оставаться
молодым,
выходить
на
улицу
и
играть
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Wars
going
on
across
the
sea
Войны
идут
по
всему
морю
Street
soldiers
killing
the
elderly
Уличные
солдаты
убивают
пожилых
людей
Whatever
happened
to
unity?
Что
случилось
с
единством?
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Disillusion
is
the
word
Разочарование
- это
слово
That's
used
by
me
when
I'm
not
heard
Которое
я
использую,
когда
меня
не
слышат
I
just
go
through
life
with
my
glasses
blurred
Я
просто
иду
по
жизни
с
затуманенными
очками
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
You
can
see
a
lot
in
this
lifespan
Ты
можешь
многое
увидеть
за
эту
жизнь
Like
a
bum
eating
out
of
a
garbage
can
Как
бомж
ест
из
мусорного
бака
You
noticed
one
time
he
was
your
man
Ты
заметила
однажды,
что
он
был
твоим
мужчиной
It's
like
that
(what?)
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот
(что?)
и
так
оно
и
есть,
милая
You
should
have
gone
to
school,
you
could've
learned
a
trade
Тебе
следовало
пойти
в
школу,
ты
могла
бы
выучиться
ремеслу
But
you
laid
in
the
bed
where
the
bums
have
laid
Но
ты
лежала
в
постели,
где
лежали
бомжи
Now
all
the
time
you're
crying
that
you're
underpaid
Теперь
ты
все
время
плачешь,
что
тебе
недоплачивают
It's
like
that
(what?)
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот
(что?)
и
так
оно
и
есть,
милая
One
thing
I
know
is
that
life
is
short
Одно
я
знаю
точно:
жизнь
коротка
So
listen
up
homeboy,
give
this
a
thought
Так
что
послушай,
подруга,
подумай
об
этом
The
next
time
someone's
teaching
why
don't
you
get
taught?
В
следующий
раз,
когда
кто-то
учит,
почему
бы
тебе
не
поучиться?
It's
like
that
(what?)
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот
(что?)
и
так
оно
и
есть,
милая
If
you
really
think
about
it
times
aren't
that
bad
Если
ты
действительно
подумаешь
об
этом,
времена
не
так
уж
плохи
The
one
that
flexes
with
successes
will
make
you
glad
Тот,
кто
хвастается
успехами,
обрадует
тебя
Stop
playing
start
praying,
you
won't
be
sad
Перестань
играть,
начни
молиться,
и
ты
не
будешь
грустить
It's
like
that
(what?)
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот
(что?)
и
так
оно
и
есть,
милая
When
you
feel
you
fail
sometimes
it
hurts
Когда
ты
чувствуешь,
что
терпишь
неудачу,
иногда
это
больно
For
a
meaning
in
life
is
why
you
search
Ты
ищешь
смысл
жизни
Take
the
bus
or
the
train,
drive
to
school
or
the
church
Садись
на
автобус
или
поезд,
езжай
в
школу
или
в
церковь
It's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Here's
another
point
in
life
you
should
not
miss
Вот
еще
один
момент
в
жизни,
который
ты
не
должна
упустить
Do
not
be
a
fool
who's
prejudiced
Не
будь
глупой
и
предвзятой
Because
we're
all
written
down
on
the
same
list
Потому
что
мы
все
записаны
в
одном
списке
It's
like
that
(what?)
and
that's
the
way
it
is
Вот
так
вот
(что?)
и
так
оно
и
есть,
милая
You
know
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Ты
знаешь,
вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Because
it's
like
that,
and
that's
the
way
it
is
Потому
что
вот
так
вот,
и
так
оно
и
есть,
милая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Lawrence, Mc Daniels Darryl Matthews, Simmons Joseph Ward
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.