Run–D.M.C. - Rock Box - перевод текста песни на немецкий

Rock Box - Run–D.M.C.перевод на немецкий




Rock Box
Rock Box
Run. (Run.) D. (D) M. (M) C. (C)
Run. (Run.) D. (D) M. (M) C. (C)
Rock. (rock. rock.)
Rock. (Rock. Rock.)
For you! (for you. for you.)
Für euch! (für euch. für euch.)
Fresh (fresh. fresh.)
Fresh (fresh. fresh.)
For all you sucker MC's perpetratin a FRAUD
An all ihr Sucker-MCs, die einen BETRUG begehen
Your rhymes are cold wack and keep the crowd cold lost
Eure Reime sind total mies und lassen die Menge kalt
You're the kind of guy that girl ignored
Du bist der Typ Kerl, den das Mädchen ignoriert hat
I'm drivin Caddy, you fixin a FORD
Ich fahr' Caddy, du reparierst 'nen FORD
My name is Joseph Simmons but my middle name's Lord
Mein Name ist Joseph Simmons, aber mein zweiter Name ist Lord
And when I'm rockin on the mic, you should all applaud
Und wenn ich am Mic rocke, solltet ihr alle applaudieren
Because we're (wheelin, dealin, we got a funny feelin)
Denn wir (sind am Machen, am Tun, wir haben so ein Gefühl)
We rock from the floor up to the ceilin
Wir rocken vom Boden bis zur Decke
We groove it (you move it) it has been proven
Wir grooven es (ihr bewegt euch dazu), es ist bewiesen
We calmed the seven seas because our music is SOOTHIN
Wir haben die sieben Meere beruhigt, weil unsere Musik BERUHIGEND ist
We create it (relate it) and often demonstrate it
Wir erschaffen es (beziehen es aufeinander) und demonstrieren es oft
We'll diss a sucker MC make the other suckers hate it
Wir dissen einen Sucker-MC, lassen die anderen Sucker es hassen
We're rising (suprising) and often hypnotizing
Wir steigen auf (überraschend) und oft hypnotisierend
We always tell the truth and then we never slip no lies in
Wir sagen immer die Wahrheit und schieben niemals Lügen rein
No curls (no braids) peasy-head and still get paid
Keine Locken (keine Braids), kurzgeschorener Kopf und werden trotzdem bezahlt
Jam Master cut the record up and down and cross-fade
Jam Master cuttet die Platte rauf und runter und macht Crossfades
Because the rhymes I say, sharp as a nail
Denn die Reime, die ich sage, sind scharf wie ein Nagel
Witty as can be and not for sale
Witzig wie nur möglich und nicht zu verkaufen
Always funky fresh, could NEVER be stale
Immer funky fresh, könnten NIEMALS altbacken sein
Took a test to become an MC and didn't fail
Hab einen Test gemacht, um MC zu werden, und bin nicht durchgefallen
I couldn't wait to demonstrate
Ich konnte es kaum erwarten zu demonstrieren
All the super def rhymes that I create
All die super coolen Reime, die ich erschaffe
I'm a wizard of a word, that's what you heard
Ich bin ein Zauberer des Wortes, das ist, was du gehört hast
And anything else is quite absurd
Und alles andere ist ziemlich absurd
I'm the master of a mic, that's what I say
Ich bin der Meister des Mikrofons, das ist, was ich sage
And if I didn't say that, you'd say it anyway
Und wenn ich das nicht gesagt hätte, würdest du es sowieso sagen
Bust into the party, come in the place
Stürme in die Party, komm in den Laden
See the first things come, the music in your face
Sieh die ersten Dinge kommen, die Musik in dein Gesicht
Tears down the walls, some of the floor
Reißt die Wände ein, Teile des Bodens
With the DJ named Jay with the cuts galore
Mit dem DJ namens Jay mit den Cuts im Überfluss
So listen to this because it can't be missed
Also hör dir das an, denn das darfst du nicht verpassen
And you can't leave til you're dismissed
Und du kannst nicht gehen, bis du entlassen wirst
You can do anything that you want to
Du kannst tun, was immer du willst
But you can't leave until we're through
Aber du kannst nicht gehen, bis wir fertig sind
So relax your BODY and your mind
Also entspann deinen KÖRPER und deinen Geist
And listen to us say this rhyme - HEY
Und hör uns diesen Reim sagen - HEY
You might think that you have WAITED
Du denkst vielleicht, dass du GEWARTET hast
Long enough til the rhyme was STATED
Lange genug, bis der Reim GESAGT wurde
But if it were a test it would be GRADED
Aber wenn es ein Test wäre, würde er BENOTET werden
With a grade that's not DEBATED
Mit einer Note, die nicht DEBATTIERT wird
Nothing too deep and nothing dense
Nichts zu tief und nichts dicht
And all our rhymes make a lot of SENSE
Und all unsere Reime ergeben viel SINN
So move your butt, to the cut
Also beweg deinen Hintern zum Cut
Run amuk, you're not in a rut
Dreh durch, du steckst nicht fest
Each and everybody out there, we got the notion
Jeder und jede da draußen, wir haben die Ahnung
We want to see y'all all in motion
Wir wollen euch alle in Bewegung sehen
Just SHAKE, WIGGLE jump up and down
Einfach SCHÜTTELN, WACKELN, auf und ab springen
Move your body to the funky sound
Beweg deinen Körper zum funky Sound
Side to side, back and forth
Seite zu Seite, vor und zurück
We're the two MC's, and we're gonna go off
Wir sind die zwei MCs, und wir legen jetzt los
Stand in place, walk or RUN
Bleib stehen, geh oder RENN
Tap your feet, you'll be on the one
Tipp mit den Füßen, du bist genau im Takt
Just snap your fingers and clap your hands
Schnipp einfach mit den Fingern und klatsch in die Hände
Our DJ's better than all these bands
Unser DJ ist besser als all diese Bands
HUH!!
HUH!!
We got all the lines
Wir haben all die Zeilen
And all the rhymes
Und all die Reime
We don't drop dimes
Wir verpetzen niemanden
And we don't do crimes
Und wir begehen keine Verbrechen
We bake a little cake with Duncan Hines
Wir backen einen kleinen Kuchen mit Duncan Hines
And never wear the vest they call the Calvin Kleins
Und tragen niemals die Westen, die sie Calvin Kleins nennen
Cause Calvin Klein's no friend of mine
Denn Calvin Klein ist kein Freund von mir
Don't want nobody's name on my behind
Will niemandes Namen auf meinem Hintern
Lee on my legs, sneakers on my feet
Lee an meinen Beinen, Sneaker an meinen Füßen
D by my side and Jay with the beat
D an meiner Seite und Jay mit dem Beat
Jay Jay Jay Jay Jay Jay.
Jay Jay Jay Jay Jay Jay.
We don't. we don't. we don't stop!
Wir hören nicht. wir hören nicht. wir hören nicht auf!
Don't. don't. don't. don't stop! (JAY!)
Nicht. nicht. nicht. nicht aufhören! (JAY!)
One. two. three.
Eins. zwei. drei.
Hollis Crew. crew. crew.
Hollis Crew. Crew. Crew.
For. for. for. for the love now.
Für. für. für. für die Liebe jetzt.
Cool T now.
Cool T jetzt.
Hah,?? .
Hah,?? .
My, my man Jam Master.
Mein, mein Mann Jam Master.
Is in his place to be. (JAY! Jay. Jay. Jay.)
Ist an seinem Platz. (JAY! Jay. Jay. Jay.)
The big beat blaster.?? .
Der Big Beat Blaster.?? .
All, the way live.
Ganz, ganz live.
Re, remember you don't stop.
Er, erinnert euch, ihr hört nicht auf.
Kickin it, and you don't stop.
Kickt es, und ihr hört nicht auf.
Rrrrrrrrrock, d-dot, d-dot, rock the spot.
Rrrrrrrrrock, d-dot, d-dot, rockt den Spot.
Stick em. and you don't stop, hah.
Stick em. und ihr hört nicht auf, hah.
Run. rocks it well, we-welle-well.
Run. rockt es gut, gu-gute-gut.
A-with the clientele.
A-mit der Klientel.
Krush Groove.
Krush Groove.
Young ladies in the place.
Junge Damen im Haus.
We, we we're, we we're we're, we we're we're (bass)
Wir, wir wir sind, wir wir sind wir sind, wir wir sind wir sind (Bass)
We we're in the hottest space.
Wir wir sind am heißesten Ort.
Hah.??
Hah.??
Homeboys.
Homeboys.
Now we're talkin autographs.
Jetzt reden wir über Autogramme.
Autographs. and autographs.
Autogramme. und Autogramme.
Fly girls. in the place, in the place.
Fly Girls. im Haus, im Haus.
Homeboys.
Homeboys.
Hollis Crew.
Hollis Crew.





Авторы: Joseph Ward Simmons, Lawrence Smith, Darryl Matthews Mcdaniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.