Run–D.M.C. - They Call Us Run-D.M.C. - перевод текста песни на немецкий

They Call Us Run-D.M.C. - Run–D.M.C.перевод на немецкий




They Call Us Run-D.M.C.
Sie nennen uns Run-D.M.C.
Now that I waxed the crowd, I'm feeling proud and loud
Jetzt, wo ich die Menge begeistert habe, fühle ich mich stolz und laut
Shoulda screamed on a sucker, but I stepped and bowed
Hätte einen Schwächling anschreien sollen, aber ich trat vor und verbeugte mich
Now that I'm back to 'tract, I'll attack for fun
Jetzt, wo ich wieder am Start bin, greife ich zum Spaß an
Darryl Mack and pack is never wack or lack they call us
Darryl Mack und die Crew sind niemals schlecht oder schwach, sie nennen uns
Run-DMC
Run-DMC
I'm strapped with rap when I attack, I'm stunning
Ich bin mit Rap bewaffnet, wenn ich angreife, bin ich umwerfend
Darrly Mack on track and I'm off, and running
Darryl Mack auf Kurs, und ich bin weg und renne
Don't sneak this peak, because I keep, on taking
Versuch nicht, einen Blick zu erhaschen, denn ich nehme weiter
the lead with speed, and records keep on breaking
die Führung mit Geschwindigkeit, und Rekorde brechen weiter
I pop and drop, all opp-osition
Ich lasse alle Geg-ner platzen und fallen
and pop hip-hop, cause I'm the top, position
und präge Hip-Hop, denn ich bin an der Spitzen-Position
I ill and chill, cause my skill, is super
Ich bin krass und cool, denn mein Können ist super
For a mill I thrill, but I'm still, a trooper
Für eine Million begeistere ich, aber ich bin immer noch ein Kämpfer
I'll slay and stay til there are none
Ich werde siegen und bleiben, bis keiner mehr da ist
So romance and dance and prance, a to the chants of
Also romantisiere und tanze und hüpfe, zu den Rufen von
Run-DMC
Run-DMC
Well I stomp and chomp, all comp-etition
Nun, ich stampfe und zermalme, alle Konkur-renz
Make break and take you cold on, a mission
Mache dich fertig und nehme dich kalt mit auf eine Mission
Raise hell, excel, and tell you, who's winning
Mache Ärger, übertreffe, und sage dir, wer gewinnt
I'm boss, you lost, before the game, first inning
Ich bin der Boss, du hast verloren, vor dem Spiel, erstes Inning
Let's go and flow, to the rhymes, I'm saying
Lass uns loslegen und fließen, zu den Reimen, die ich sage
Cause it's fun for Run to see the crowd, obeying
Denn es macht Run Spaß zu sehen, wie die Menge gehorcht
Mic be checking I'm wrecking we're never second to none
Mikrofon-Check, ich zerlege, wir sind niemals Zweiter hinter niemandem
So let's snap and clap and tap, to the to the rap of
Also lasst uns schnipsen und klatschen und tippen, zum zum Rap von
Run-DMC
Run-DMC
I'm not the king because (cause) I sell the most
Ich bin nicht der König, weil (weil) ich am meisten verkaufe
I just bring the laws (laws) cause I'm the host
Ich bringe nur die Gesetze (Gesetze), denn ich bin der Gastgeber
I got a crown I wear (So what it mean?) I rule
Ich habe eine Krone, die ich trage (Was bedeutet das?) Ich herrsche
I come to town they stare (Cause D.M.C.) is cool
Ich komme in die Stadt, sie starren (Weil D.M.C.) cool ist
Hear the beats because, the crowd, is on it
Hör die Beats, denn die Menge ist dabei
Drop this beat and pause, the tables are turning
Lass diesen Beat fallen und pausiere, das Blatt wendet sich
Break backs on track and I can even act
Breche Rücken auf dem Track und ich kann sogar schauspielern
So max, relax, new jacks, and get the facts from
Also maximal, entspannt euch, Neulinge, und holt euch die Fakten von
Run-DMC
Run-DMC
They call us on the phone
Sie rufen uns am Telefon an
They call us all alone
Sie rufen uns an, wenn wir ganz allein sind
They call us where we roam
Sie rufen uns an, wo wir umherziehen
They call us when we're home
Sie rufen uns an, wenn wir zu Hause sind
They call us up to par
Sie nennen uns ebenbürtig
They call us in our cars
Sie rufen uns in unseren Autos an
They call us in the bars
Sie rufen uns in den Bars an
They call us superstars!
Sie nennen uns Superstars!
They call us
Sie nennen uns
Run-DMC
Run-DMC
"Run-D.M.C. and Jam Master Jay..."
"Run-D.M.C. und Jam Master Jay..."





Авторы: Joseph Simmons, Jason Mizell, Darryl Mcdaniels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.