Текст и перевод песни Ruoska - Kiiraslapsi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Katso
- sinä
katsoit
See
- you
looked
Kulje
- sinä
kuljit
Walk
- you
walked
Läpi
unenportin
Through
the
gate
of
dreams
Elonlukon
suljit
Closed
the
lock
of
life
Itke,
naura
kiiraslapsi
Weep,
laugh
frantic
child
Tuska
tekee
autuaaksi
Pain
makes
you
blessed
Pyydä
- sinä
pyydät
Beg
- you
beg
Ano
- sinä
anot
Plead
- you
plead
Vuodat
katumusta
Shedding
remorse
Toivot
armahdusta
Hoping
for
mercy
Itke,
naura
kiiraslapsi
Weep,
laugh
frantic
child
Tuska
tekee
autuaaksi
Pain
makes
you
blessed
Vain
hetken
elonkehto
lapsosiaan
tuudittaa
For
a
moment,
the
cradle
of
life
rocks
its
children
Kesken
piltin
unennäön
varjon
maahan
keikauttaa
Upends
into
the
land
of
shadows
amidst
the
child's
dream-state
Ei
kuulu
äidin
laulu,
tuutuloru
turvallinen
The
mother's
song
is
not
heard,
the
lullaby
is
not
safe
Nyt
raikaa
suden
nauru,
riimit
kuolonenkelten
Now
the
wolf's
laughter
resounds,
the
rhymes
of
death
angels
Itke,
naura
kiiraslapsi
Weep,
laugh
frantic
child
Tuska
tekee
autuaaksi
Pain
makes
you
blessed
Voihki
- sinä
voihkit
Groan
- you
groan
Huuda
- sinä
huudat
Cry
- you
cry
Kivun
suloisuutta
The
sweetness
of
pain
Piinan
ihanuutta
The
ecstasy
of
torment
Itke,
naura
kiiraslapsi
Weep,
laugh
frantic
child
Tuska
tekee
autuaaksi
Pain
makes
you
blessed
Vain
hetken
elonkehto
lapsosiaan
tuudittaa
For
a
moment,
the
cradle
of
life
rocks
its
children
Kesken
piltin
unennäön
varjon
maahan
keikauttaa
Upends
into
the
land
of
shadows
amidst
the
child's
dream-state
Ei
kuulu
äidin
laulu,
tuutuloru
turvallinen
The
mother's
song
is
not
heard,
the
lullaby
is
not
safe
Nyt
raikaa
suden
nauru,
riimit
kuolonenkelten
Now
the
wolf's
laughter
resounds,
the
rhymes
of
death
angels
Vain
hetken
elonkehto
lapsosiaan
tuudittaa
For
a
moment,
the
cradle
of
life
rocks
its
children
Kesken
piltin
unennäön
varjon
maahan
keikauttaa
Upends
into
the
land
of
shadows
amidst
the
child's
dream-state
Ei
kuulu
äidin
laulu,
tuutuloru
turvallinen
The
mother's
song
is
not
heard,
the
lullaby
is
not
safe
Nyt
raikaa
suden
nauru,
riimit
kuolonenkelten
Now
the
wolf's
laughter
resounds,
the
rhymes
of
death
angels
Itke,
naura
kiiraslapsi
(itke,
naura
kiiraslapsi)
Weep,
laugh
frantic
child
(weep,
laugh
frantic
child)
Tuska
tekee
autuaaksi
(tuska
tekee
autuaaksi)
Pain
makes
you
blessed
(pain
makes
you
blessed)
Itke,
naura
kiiraslapsi
(itke,
naura
kiiraslapsi)
Weep,
laugh
frantic
child
(weep,
laugh
frantic
child)
Tuska
tekee
autuaaksi
(tuska
tekee
autuaaksi)
Pain
makes
you
blessed
(pain
makes
you
blessed)
Itke,
naura
kiiraslapsi
(itke,
naura
kiiraslapsi)
Weep,
laugh
frantic
child
(weep,
laugh
frantic
child)
Tuska
tekee
autuaaksi
(tuska
tekee
autuaaksi)
Pain
makes
you
blessed
(pain
makes
you
blessed)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Ahvenranta
Альбом
Radium
дата релиза
18-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.