Текст и перевод песни Ruoska - Koti
Lasten
huoneen
hämärässä
In
the
darkness
of
the
children's
room
Makaa
tyttö
viaton
Lies
an
innocent
girl
Oman
isän
silmissä
on
kai
täysin
arvoton
In
her
father's
eyes,
she's
completely
worthless
Oi
miksi
sallit
kaiken
tämän,
tyttö
syyttää
luojaansa
Oh,
why
do
you
allow
all
this,
girl
accuses
her
creator
Silmät
täyttyy
kyynelistä
kun
viiltää
auki
ranteensa
Eyes
fill
with
tears
as
she
cuts
her
wrists
open
Kaunat
ikiaikaiset
saa
tekoon
epätoivoiseen
Eternal
hatreds
lead
her
to
a
desperate
act
Räjähteet
hän
kehoon
teippaa
ja
lausuu
hiljaa
rukouksen
She
tapes
explosives
to
her
body
and
silently
says
a
prayer
Kaupungin
keskustasta
löytyy
paikka
sopiva
She
finds
a
suitable
place
in
the
city
center
Hän
vetää
sokan
ja
hymyilee,
nyt
odottaa
mua
nirvana
She
pulls
the
trigger
and
smiles,
now
Nirvana
awaits
me
Maailma
on
paras
paikka
The
world
is
the
best
place
Koti
meidän
kaikkien
Home
of
us
all
Uuden
päivän
aurinkoisen
tuo
huominen
Tomorrow
brings
a
new
sunny
day
Maailma
on
paras
paikka
The
world
is
the
best
place
Koti
meidän
kaikkien
Home
of
us
all
Täällä
synnyin
ja
täällä
elän
Here
I
was
born
and
here
I
live
Päivän
viimeisen
The
last
day
Pommikone
supervallan
taivaan
halki
liihottaa
A
bomber
plane
flies
through
the
skies
of
a
superpower
Köyhän
maan
pienet
lapset
sille
koettaa
vilkuttaa
The
poor
children
of
the
country
try
to
wave
at
it
Lapset
näkee
kirkkaan
valon,
hämmästykseen
vääntyy
suut
The
children
see
a
bright
light,
their
mouths
twisted
in
amazement
Loppui
nälkä,
loppui
kurjuus
No
more
hunger,
no
more
misery
Jäljelle
jäI
mustat
luut
Only
black
bones
left
Maailma
on
paras
paikka
The
world
is
the
best
place
Koti
meidän
kaikkien
Home
of
us
all
Uuden
päivän
aurinkoisen
tuo
huominen
Tomorrow
brings
a
new
sunny
day
Maailma
on
paras
paikka
The
world
is
the
best
place
Koti
meidän
kaikkien
Home
of
us
all
Täällä
synnyin
ja
täällä
elän
Here
I
was
born
and
here
I
live
Päivän
viimeisen
The
last
day
Maailma
on
paras
paikka
The
world
is
the
best
place
Koti
meidän
kaikkien
Home
of
us
all
Uuden
päivän
aurinkoisen
tuo
huominen
Tomorrow
brings
a
new
sunny
day
Maailma
on
paras
paikka
The
world
is
the
best
place
Koti
meidän
kaikkien
Home
of
us
all
Täällä
synnyin
ja
täällä
elän
Here
I
was
born
and
here
I
live
Päivän
viimeisen
The
last
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kai ahvenranta
Альбом
Kuori
дата релиза
18-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.