Текст и перевод песни Ruoska - Pirunkieli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaton
on
hymysi
Невинна
твоя
улыбка,
Vaikka
liassa
on
käsi
Хоть
руки
твои
в
грязи.
Häpeätkö
ollenkaan
Стыдишься
ли
ты
хоть
немного
Noita
tekemisiäsi
Своих
злодеяний?
Tuskin
kukaan
sinua
Вряд
ли
кто-то
по
тебе
Jäisi
ikävöimään
Будет
скучать,
Jos
vankilasi
avaimen
Если
ключ
от
твоей
темницы
Heitän
menemään
Я
выброшу
прочь.
Milloinkaan
ei
saavu
aamu
Никогда
не
наступит
утро.
Tahratonko
sielusi
Непорочна
ли
душа
твоя,
Vaikka
ryvettyisi
Даже
если
осквернена?
Ei
enää
ketään
kelle
Больше
нет
никого,
кому
Valheitasi
myisit
Ты
могла
бы
продать
свою
ложь.
Ovat
sanelemat
pirun
Это
дьявол
диктует
тебе
Ja
röyhkeytesi
työt
И
твоя
наглость
творит
дела.
Olkoon
laitimmainen
kerta
Пусть
это
будет
последний
раз,
Kun
pöydässäni
syöt
Когда
ты
ешь
за
моим
столом.
Lammasmainen
hymysi
Кротка
твоя
улыбка,
Mutta
veressä
kätesi
Но
руки
твои
в
крови.
Tajuatko
ollenkaan
Понимаешь
ли
ты
вообще,
Että
mikä
sinuun
pesi
Что
в
тебе
гнездится?
Hapantukoon
kuseksi
vuosikertaviini
Пусть
твое
винтажное
вино
превратится
в
кислый
уксус,
Ja
odottakoon
sinua
tylsä
giljotiini
И
пусть
тебя
ждет
скучная
гильотина.
Milloinkaan
ei
saavu
aamu
Никогда
не
наступит
утро.
Miten
saisin
asettumaan
Как
мне
унять
Tuon
pelon
horkan?
Этот
ужас?
Entä
miten
katseelta
И
как
мне
спрятать
от
взглядов
Piiloon
pukin
sorkan
Козлиное
копыто?
Ovat
sanelemat
pirun
Это
дьявол
диктует
тебе
Ja
ahneutesi
työt
И
твоя
жадность
творит
дела.
Nyt
et
lepoa
saa
päivin
Теперь
ты
не
найдешь
покоя
ни
днем,
Ja
valvot
kaiket
yöt
И
будешь
бодрствовать
все
ночи
напролет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruoska
Альбом
Rabies
дата релиза
09-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.