Текст и перевод песни Ruoska - Sotasokea
Menetetty,
sirpaleina,
liian
rikki
korjaantumaan
Потерянный,
разбитый,
слишком
разбитый,
чтобы
его
чинить.
Tajusimme
liian
myöhään,
ei
se
koskaan
toiminutkaan
Мы
поняли
это
слишком
поздно,
это
никогда
не
срабатывало.
Romuttuneet
ihanteemme
yli
kaiken
vaatii
tilaa
Наши
разрушенные
идеалы
превыше
всего
нуждаются
в
пространстве.
Miksi
kieltää,
kun
hyvin
tietää,
sitä
niellä
saa
mitä
pilaa
Зачем
отрицать,
когда
ты
хорошо
знаешь,
что
ты
проглатываешь
то,
что
испортил?
Niin
eksyksiin
ikiyöhön
jäin
Я
был
потерян
навсегда.
Kanssa
aaveiden,
jotka
yksin
näin
С
призраками,
которых
я
видел
в
одиночестве.
Silmin
puhjennein,
verta
kynsissäin
С
проколотыми
глазами,
с
кровью
на
ногтях.
Kanssa
aaveiden,
jotka
yksin
näin
С
призраками,
которых
я
видел
в
одиночестве.
Sotasokeana
soitellen
sotaan,
rinta
paljaana
rintaman
usvaan
Война
слепа,
зовет
на
войну,
грудь
обнажена
перед
туманом.
Elämme
täysillä
raahautumalla,
läpi
rinnan
ammuttu
nuoli
Мы
живем
на
полную
катушку,
пронзенные
в
грудь
выстрелом
стрелы.
Sinussa
ainut
haaveeni
syntyi,
eli
yön,
päivän
ja
kuoli
В
тебе
родилась
моя
единственная
мечта,
которая
была
ночью,
днем
и
умерла.
Turha
kaivaa
tunneleita,
niiden
päässä
taivas
on
musta
Нет
смысла
рыть
туннели,
в
конце
их
черное
небо.
Niin
eksyksiin
ikiyöhön
jäin
Я
был
потерян
навсегда.
Kanssa
aaveiden,
jotka
yksin
näin
С
призраками,
которых
я
видел
в
одиночестве.
Silmin
puhjennein,
verta
kynsissäin
С
проколотыми
глазами,
с
кровью
на
ногтях.
Kanssa
aaveiden,
jotka
yksin
näin
С
призраками,
которых
я
видел
в
одиночестве.
Niin
eksyksiin
ikiyöhön
jäin
Я
был
потерян
навсегда.
Kanssa
aaveiden,
jotka
yksin
näin
С
призраками,
которых
я
видел
в
одиночестве.
Silmin
puhjennein,
verta
kynsissäin
С
проколотыми
глазами,
с
кровью
на
ногтях.
Kanssa
aaveiden,
jotka
yksin
näin
С
призраками,
которых
я
видел
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruoska
Альбом
Rabies
дата релиза
09-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.