Текст и перевод песни Rupatrupa - Bichitio (Carta Abierta para Adrián)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bichitio (Carta Abierta para Adrián)
Бичитио (Открытое письмо для Адриана)
Dentro
de
un
planeta
extraño
Внутри
странной
планеты,
Repleto
de
monstruos
y
de
gente
buena
Полной
монстров
и
хороших
людей,
En
el
interior
de
un
mundo
Внутри
мира,
Que
está
siempre
en
guerra
Который
всегда
воюет
Contra
sus
banderas
Против
своих
флагов.
En
el
lado
bueno
del
río
На
хорошем
берегу
реки,
Donde
soñar
es
más
fácil
Где
мечтать
легче,
Donde
los
niños
no
juegan
Где
дети
не
играют
A
cruzar
fronteras
sin
que
les
maten
В
пересечение
границ,
чтобы
их
не
убили.
Has
nacido
tú
Родился
ты.
Has
nacido
tú
Родился
ты.
Tienes
la
diosa
fortuna
de
tu
lado
Тебе
покровительствует
богиня
фортуна,
Pero
la
vida
es
difícil
de
por
si
Но
жизнь
сама
по
себе
сложна.
Serás
tu
mejor
aliado
Ты
будешь
своим
лучшим
союзником,
Serás
tu
peor
enemigo
Ты
будешь
своим
злейшим
врагом.
Sé
que
no
te
será
fácil
Я
знаю,
тебе
будет
нелегко
Decidir
qué
es
bueno
para
ser
feliz
Решить,
что
хорошо
для
счастья.
Y
la
libertad,
no
la
olvides
И
свободу,
не
забывай
её.
Y
la
libertad,
no
la
olvides
И
свободу,
не
забывай
её.
No
te
dejes
engañar
por
el
brillo
del
dinero
Не
дай
себя
обмануть
блеском
денег,
En
este
lado
del
río
los
grilletes
son
de
oro
На
этом
берегу
реки
оковы
из
золота.
Te
van
a
querer
comprar,
te
van
a
querer
vacío
Тебя
захотят
купить,
захотят
пустым,
Nunca
permitas
que
te
hagan
dudar
del
amor
Никогда
не
позволяй
им
заставить
тебя
сомневаться
в
любви.
Y
enamórate,
siempre
que
puedas
И
влюбляйся,
всегда,
когда
можешь.
Dadarara
darara,
rarara
Дадарара
дарара,
рарара
Dadararara
darara,
rara
Дадарарара
дарара,
рара
Y
grabate
a
fuego
en
el
pecho
И
выжги
себе
на
груди,
Que
este
mundo
enfermo
nunca
será
justo
Что
этот
больной
мир
никогда
не
будет
справедливым.
Que
hay
hombres
como
papás
qué
te
dan
solo
cariño
Что
есть
мужчины,
как
папы,
которые
дают
только
любовь,
Pero
también
hay
idiotas
maltratando
a
las
mujeres
Но
есть
и
идиоты,
которые
обижают
женщин.
Tú
escucha
siempre
a
mamá,
ella
es
quien
te
dio
la
vida
Ты
всегда
слушай
маму,
она
та,
кто
дала
тебе
жизнь.
No
olvides
darle
las
gracias
por
estar
aquí
Не
забывай
благодарить
её
за
то,
что
ты
здесь.
Y
tu
libertad,
no
la
olvides
И
свою
свободу,
не
забывай
её.
Y
tu
libertad,
no
la
olvides
И
свою
свободу,
не
забывай
её.
Dadarara
darara,
rarara
Дадарара
дарара,
рарара
Darara
darara,
rarara
Дарара
дарара,
рарара
Darara
darara,
rarara
Дарара
дарара,
рарара
Darara
darara,
rarara
Дарара
дарара,
рарара
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto González Berenguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.