Текст и перевод песни Rupatrupa - La Casa Verde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontré
un
lugar
donde
no
se
le
permite
entrar
al
tedio
I
found
a
place
where
boredom
is
denied
Donde
guardo
a
medio
hacer
la
vida
entera
Where
I
keep
my
life
half
done
Marcas
de
amor
en
las
arrugas
del
colchón
Marks
of
love
on
the
mattress
wrinkles
Y
en
nuestra
habitación
el
tiempo
es
una
ruina
And
in
our
room
time
is
a
ruin
Parece
que
detrás
de
las
cortinas
It
seems
like
outside
the
curtains
El
mundo
se
pelea
pero
a
ti
y
a
mí
eso
nos
da
igual
The
world
is
fighting
but
you
and
me
don't
care
Hay
veces
que
las
horas
no
caminan
There
are
times
when
the
hours
don't
walk
No
sé
qué
día
es,
ha
vuelto
a
anochecer
I
don't
know
what
day
it
is,
it's
night
again
Y
me
hundo
en
tu
regazo
And
I
sink
into
your
lap
Bestias
callejeras
cuidan
de
la
paz
Street
beasts
guard
the
peace
Trepan
cada
noche
el
caracol
de
la
escalera
They
climb
the
staircase
snail
every
night
Para
colarse
en
nuestra
cama
To
sneak
into
our
bed
Y
todo
arde
en
llamas
con
la
luz
del
mediodía
And
everything
burns
in
flames
with
the
daylight
Sabanas
frías,
piel
y
sudor
Cold
sheets,
skin
and
sweat
El
viento
que
se
enreda
en
las
persianas
The
wind
that
gets
tangled
in
the
blinds
Me
cuenta
lo
que
nadie
quiere
oír
Tells
me
what
nobody
wants
to
hear
Sacude
la
palmera
del
vecino
y
nidos
It
shakes
the
neighbor's
palm
tree
and
nests
De
lechuzas
que
hay
enfrente
de
la
casa
Of
owls
across
from
the
house
Todas
las
abejas
vienen
a
morir
aquí
All
the
bees
come
to
die
here
Porque
a
este
patio
el
sol
Because
in
this
yard
the
sun
Viene
a
descansar
después
de
un
largo
día
Comes
to
rest
after
a
long
day
Y
cuánto
amor
encierra
And
how
much
love
it
holds
Este
puñado
de
ladrillos
y
cuántas
guerras
This
bunch
of
bricks
and
how
many
wars
Lo
duro
del
estrecho
que
separa
nuestras
bocas
The
hardship
of
the
strait
that
separates
our
mouths
Me
hizo
comprender
Made
me
understand
Que
a
lo
que
llamo
hogar
es
simplemente
estar
contigo
That
what
I
call
home
is
simply
being
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto González Berenguer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.