Текст и перевод песни Rupatrupa - Me Manché de Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Manché de Tango
Me Manché de Tango
Con
la
fuerza
de
un
tango
With
the
force
of
tango
Desgarradora
Heartbreaking
Con
la
prisa
de
un
galgo
With
the
rush
of
a
greyhound
Llegaste,
besaste
y
te
vas...
You
arrived,
you
kissed
and
you
leave...
Como
un
golpe
en
los
labios
contra
una
roca
Like
a
blow
to
the
lips
against
a
rock
Hoy
se
parte
mi
boca
de
no
poderte
besar
Today
my
mouth
is
broken
from
not
being
able
to
kiss
you
Diferentes
mujeres,
el
mismo
fuego
Different
women,
the
same
fire
Que
primero
te
toca
un
poquito
y
te
prende
después
That
first
touches
you
a
little
and
then
ignites
you
Jugar
a
ese
juego
de
niños
fue
divertido
Playing
that
children's
game
was
fun
Una
pena
que
hayamos
crecido
que
lejos
ayer...
A
pity
we
grew
up
so
far
away
yesterday...
Volvería
al
pasado
contigo
a
jugar
otra
vez...
I
would
go
back
to
the
past
with
you
to
play
again...
Las
gardenias
de
Antonio
Manchine
se
marchitaron
Antonio
Manchine's
gardenias
have
withered
Pues
resulta
que
fue
primavera
sólo
por
ti...
Because
it
turns
out
that
spring
was
only
for
you...
Me
trajiste
la
calma
y
ahora
vendrán
tempestades
You
brought
me
calm
and
now
storms
will
come
Otra
vez
marinero,
a
luchar
con
las
olas
del
mar
Once
again
a
sailor,
to
fight
the
waves
of
the
sea
Si
de
tanto
llorar
este
suelo
se
vuelve
fango
If
from
crying
so
much
this
ground
turns
into
mud
No
te
olvides
que
hoy
mancho
de
tango
mi
rumba
por
ti...
Don't
forget
that
today
I
stain
my
rumba
with
tango
for
you...
Me
manché
de
tango,
me
manché
de
ti
I'm
stained
with
tango,
I'm
stained
with
you
Me
llené
de
fango
hasta
la
nariz
I'm
filled
with
mud
up
to
my
nose
Me
manché
de
tango,
me
manché
de
ti
I'm
stained
with
tango,
I'm
stained
with
you
Me
llené
de
fango
hasta
la
nariz
I'm
filled
with
mud
up
to
my
nose
Oye,
mira
que
yo
me
manché...
de
tango
Hey,
look
that
I've
stained
myself...
with
tango
Oh,
me
manché
de
ti...
Oh,
I'm
stained
with
you...
Oye,
mira
que
yo
me
manché...
de
tango
Hey,
look
that
I've
stained
myself...
with
tango
Oh,
me
manché
de
ti...
Oh,
I'm
stained
with
you...
De
tu
forma
de
besar
From
the
way
you
kiss
De
tu
forma
de
reír,
de
tu
forma
de
soñar,
me
manché
de
ti
From
the
way
you
laugh,
the
way
you
dream,
I
am
stained
with
you
De
esa
forma
que
tienes
de
hacerle
feliz
a
todo
el
que
tienes
al
lao′
From
that
way
you
have
of
making
everyone
around
you
happy
Me
he
manchado
de
tu
sonrisa
I've
stained
myself
with
your
smile
De
las
flores
que
nacen
del
suelo,
del
suelo
que
pisas
Of
the
flowers
that
grow
from
the
soil,
the
soil
you
step
on
Dale
negrito,
dale
Come
on,
little
black
boy,
come
on
Oye,
mira
que
yo
me
manché
de
tango
Hey,
look
that
I've
stained
myself
with
tango
Oye,
mira
que
yo
me
manché
de
ti
Hey,
look
that
I've
stained
myself
with
you
Oye,
mira,
mira,
mira
que
yo
me
manché
de
tango
Hey,
look,
look,
look
that
I've
stained
myself
with
tango
Me
manché
de
ti...,
me
manché
de
ti...
I'm
stained
with
you...,
I'm
stained
with
you...
Yo
me
manché
de
I
stained
myself
with
Yo
me
manché
de
I
stained
myself
with
Yo
me
manché
de
I
stained
myself
with
Yo
me
manché
de
I
stained
myself
with
Yo
me
manché
de
I
stained
myself
with
¡Yo
me
manché
de
ti!...
I
stained
myself
with
you!...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.