Rupatrupa - Mi Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rupatrupa - Mi Mundo




Mi Mundo
Мой мир
Pétalos de rosas por el suelo
Лепестки роз на полу
A cada pasito que des
С каждым твоим шагом
Y un angelito que peina tu pelo
И ангел, что расчёсывает твои волосы
Cientos de colores en el cielo veo
Сотни цветов на небе я вижу
Y con solo tocar puedo
И одним прикосновением могу
Pintar de bonito el lugar más feo, ninguna frontera nos separa
Раскрасить самое уродливое место, ни одна граница нас не разделяет
Ya que para viajar no hay pasaporte
Ведь для путешествий нет паспорта
Solo tu cara
Только твоё лицо
Vayas donde vayas, tienes playa
Куда бы ты ни пошёл, у тебя есть пляж
Y la vida entera es un cuento bonito de magos, princesas y hadas
И вся жизнь это красивая сказка о волшебниках, принцессах и феях
Que nunca se acaba, no
Которая никогда не закончится, нет
Que nunca se acaba, no, no, no
Которая никогда не закончится, нет, нет, нет
Que nunca se acaba, no
Которая никогда не закончится, нет
Que nunca se acaba, no, no, no
Которая никогда не закончится, нет, нет, нет
Mi mundo no duele
В моем мире нет боли
Mi mundo no entiende de tierras
В моем мире нет разделений на страны
Ni de balas ni guerras
И нет пуль или войны
Del maltrato a mujeres
Или жестокости к женщинам
Mi mundo no entiende de la gente mala
В моем мире нет места злым людям
Cementerios vacíos, llenos de nada
Могилы пусты, полны ничем
Ya no hay policía
Нет больше полиции
Ya no hay gente mala
Нет больше злых людей
De lunes a domingo, fin de semana
С понедельника по воскресенье, выходные
Y por la calle brotando del suelo cerveza helada
И пиво льётся холодным потоком из земли
No, que nunca se acab, no
Нет, это никогда не закончится
Que nunca se acaba, no, no, no
Которая никогда не закончится, нет, нет, нет
Que nunca se acaba, no
Которая никогда не закончится, нет
Que nunca se acaba, no, no, no
Которая никогда не закончится, нет, нет, нет
Mi mundo no duele
В моем мире нет боли
Mi mundo no entiende de tierras
В моем мире нет разделений на страны
Ni de balas ni guerras
И нет пуль или войны
Del maltrato a mujeres
Или жестокости к женщинам
Mi mundo no entiende de la gente mala
В моем мире нет места злым людям
No, que nunca se acaba
Нет, это никогда не закончится
No, que nunca se acaba, no, no, no
Нет, это никогда не закончится, нет, нет, нет
Que nunca se acaba, no
Которая никогда не закончится, нет
Que nunca se acaba
Которая никогда не закончится
Uno, dos, tres y
Раз, два, три и
Se acabó, se acabó
Всё кончено, всё кончено
Se acabó, se acabó
Всё кончено, всё кончено
Se acabó, no, no
Всё кончено, нет, нет
Se acabó, se acabó
Всё кончено, всё кончено
Se acabó, se acabó, se acabó, no
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, нет
Se acabó, se acabó, se acabó, no
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, нет
Se acabó, se acabó, se acabó, no, no, no, no
Всё кончено, всё кончено, всё кончено, нет, нет, нет
Mi mundo no duele
В моем мире нет боли
Todo se puede
Всё возможно
Ni frío ni calor, truene, llueva o nieve
Ни холода, ни жары, гроза, дождь или снег
La lluvia cae pa′ arriba
Дождь падает вверх
Nadie se muere porque no hay heridas
Никто не умирает, потому что нет ран
Ni golpes ni luchas ni enfermedades
Ни ударов, ни борьбы, ни болезней
Ni bombas que destruyen familias y ciudades
Ни бомб, которые разрушают семьи и города
Separo los pies del suelo cuando quiero y cuando puedo verte
Я отрываю ноги от земли, когда хочу и когда могу тебя видеть
Separo los pies del suelo cuando quiero y cuando puedo verte
Я отрываю ноги от земли, когда хочу и когда могу тебя видеть
Separo los pies del suelo cuando quiero y cuando puedo verte
Я отрываю ноги от земли, когда хочу и когда могу тебя видеть





Авторы: Roberto Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.