Текст и перевод песни Rupert Clervaux feat. Sian Ahern - In Shadowlands of Like and Likeness
In
shadowlands
В
царстве
теней
To
other
lands
and
farther
in
time
to
fore
and
aft
quixotic
motives
К
другим
землям
и
дальше
во
времени
к
передним
и
задним
донкихотским
побуждениям
Zen
note
for
note
and
word
for
word
mimetic
versions
from
other
hands
Дзен
нота
за
нотой
и
слово
за
слово
подражательные
версии
из
других
рук
Footnote
here
derivative
there
accumulations
of
organic
growth
and
Сноска
здесь
и
там
скопления
органического
роста
и
Recorded
past
sclerotic
block
toe
the
organ
line
note
to
self
if
you
Записано
прошлое
склеротический
блок
палец
на
органной
линии
заметка
для
себя
если
вы
Need
context
retrace
ingest
it
all
by
heart
beat
it
out
if
it
seems
Нужно
проследить
контекст
проглотить
все
это
наизусть
выбить
если
кажется
Complex
repeat
until
humbled
by
greatness
joy
Комплекс
повторяется
до
тех
пор,
пока
не
смирится
величие
радости.
Shivers
warm
reckless
requesting
all
that
is
this
now
Дрожь
теплая
безрассудная
просьба
все
это
сейчас
In
shadowlands
of
lilac
likeness
chalk
tone
vesper
bells
long
decay
В
царстве
теней
сирени
подобие
мелового
тона
вечерние
колокола
долгое
гниение
The
slow
evening
after
lavender
asters
after
masterpieces
in
Медленный
вечер
после
лаванды
астры
после
шедевров
Shadowlands
of
like
and
likeness
the
last
device
breaks
overused
now
Призрачные
земли
подобия
и
подобия
последнее
устройство
ломается
теперь
слишком
часто
используется
Pressing
through
the
glass
of
mass
essay
the
same
continuous
hands
Проталкивая
через
стекло
масс
эссе
одни
и
те
же
непрерывные
руки
Even
without
wings
you
let
go
living
without
clocks
count
it
out
even
Даже
без
крыльев
ты
отпускаешь
жизнь
без
часов
считай
даже
Without
chants
you
set
sail
because
restless
with
safety
Без
песнопений
ты
отплываешь,
потому
что
беспокоишься
о
безопасности.
Tiring
with
peace
reckless
requesting
all
that
is
this
now.
Утомленный
покоем,
безрассудно
требующий
всего,
что
есть
сейчас.
Restless
with
safety
tiring
with
peace
Беспокойный
в
безопасности,
утомленный
покоем.
Reckless
requesting
all
that
is
this
now.
Безрассудно
просить
все
это
сейчас.
Restless
with
safety
tiring
with
peace
Беспокойный
в
безопасности,
утомленный
покоем.
Reckless
requesting
all
that
is
this
now.
Безрассудно
просить
все
это
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Clervaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.