Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonfall [The Mystery of Edwin Drood]
Mondfall [Das Geheimnis des Edwin Drood]
Between
the
very
dead
of
night
and
day
Zwischen
tiefster
Nacht
und
dem
Tag
Upon
a
steely
sheet
of
light
I'll
lay
Auf
einem
stählernen
Laken
aus
Licht
werde
ich
liegen
And
in
the
moonfall
Und
im
Mondfall
I'll
give
myself
to
you
Werde
ich
mich
dir
hingeben
I'll
bathe
in
moonfall
Ich
bade
im
Mondfall
And
dress
myself
in
dew
Und
kleide
mich
in
Tau
Before
the
cloak
of
night
Bevor
der
Mantel
der
Nacht
Reveals
the
morn
Den
Morgen
enthüllt
Time
holds
it's
breathe
while
it
conceals
the
dawn
Hält
die
Zeit
ihren
Atem
an,
während
sie
die
Morgendämmerung
verbirgt
And
in
the
moonfall
Und
im
Mondfall
All
sound
is
frozen
still
Ist
jeder
Laut
erstarrt
Yet
warm
against
me
Doch
warm
an
mich
geschmiegt
Your
skin
will
warm
the
chill
of
moonfall
Wird
deine
Haut
die
Kälte
des
Mondfalls
erwärmen
I
feel
it's
lingers
the
veil
of
night
shade
Ich
fühle,
wie
er
verweilt,
der
Schleier
des
Nachtschattens
Light
made
from
stars
that
all
too
soon
fall
Licht,
gemacht
aus
Sternen,
die
allzu
bald
fallen
Moonfall
that
falls
from
you
Mondfall,
der
von
dir
fällt
Betwixed
our
hearts
let
noting
intervenes
Zwischen
unseren
Herzen
soll
sich
nichts
stellen
Between
our
eyes
only
sight
I've
seen
Zwischen
unseren
Augen
ist
der
einzige
Anblick,
den
ich
gesehen
habe
Is
lustrous
moonfall
as
it
blinds
my
view
Der
schimmernde
Mondfall,
der
meine
Sicht
verhüllt
So
that
soon
I
only
see
but
you
Sodass
ich
bald
nur
noch
dich
sehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rupert Holmes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.